天天看點

在自然語言處理、大資料、AI加持下,中譯語通要“聽每一條資料的心跳”

人類文明的漫漫長卷,每一個階段都有印刻曆史的“大資料”,雖然表現形式有所不同,但語言、文字則成為了大資料具象化的展現。随着人工智能、機器翻譯的全面爆發,大資料的表現形式更加多元化,從人類語言、到機器“語言”,人們對于大資料的定義,也變得廣義化。

在自然語言處理、大資料、AI加持下,中譯語通要“聽每一條資料的心跳”

中譯語通是一家跨語言大資料提供商,一直緻力于促進大資料與各個行業相融合,依托企業自身的大資料和人工智能技術優勢,不斷在大資料領域深耕。面對越多元與廣義的資料,它希望的則是用成熟的技術去“聽每一條資料的心跳”。

在7月29日,中譯語通召開的2017戰略釋出會上,ceo于洋在釋出會上回顧了中譯語通幾年來的“峥嵘歲月”:從機器翻譯到跨語言大資料,中譯語通一步步發展有條不紊。時至今日,五歲的中譯語通已在大資料采集、治理、分析、呈現等多線拓展,大資料生态建構雛形初成。

釋出會上,于洋現場還特别舉例了面向海外釋出的金融大資料平台jove bird。平台通過内置百種資料模型及算法和獨特的跨語言文本分析算法,對金融資料進行智能化分析,并以“資料心電圖”的形式清晰的呈現分析結果,向上市公司、金融機構、投資人等分享大資料帶來的研判價值。

當然,這一切成績背後離不開技術體系的加持。特别是近幾年,中譯語通對機器翻譯和大資料方面的研發投入,“譯見”就是最新的大資料平台産品。中譯語通cto程國艮在會上展示解構後的包括采集平台、治理平台、分析平台、資料平台、管理平台、資料地圖的譯見大資料平台,并公布了神經網絡機器翻譯、多語言自然語言了解、語義搜尋等多項2020認知智能研究院的最新技術成果。

除此之外,自然語言處理技術、大資料和人工智能技術建構起“譯見”大資料技術生态,同時這也是中譯語通貫徹其最新品牌戰略的核心“武器”,還涵蓋五大能力:

資料采集能力:65+語種、200+國家和地區、千萬級資料源、日更新3000萬+篇網頁資料、日更新5億+條社交資料,囊括全球網際網路開放性文本或多媒體資料。

資料服務能力:支援多語言實時翻譯、跨語言資料檢索、深度智能文本分析、建構語義知識圖。

資料分析能力:上百種算法模型、多語言語義分析、開放的資料接口、并行的計算架構。

多元資料可視化能力:分布式海量資料計算、多樣化圖表分析呈現、使用者自定義分析圖表、提供第三方內建接口。

精細資料管理能力:自動資料源發現、自動文本分類和标注、自動文本結構化、資料能力橫向彈性擴充、管理能力涵蓋裝置、服務與安全。

釋出會上,中譯語通大資料總監梁浩宇釋出了基于此生态的insider di 、insider buzz 、insider lite三款面向不同使用者需求的大資料應用,為各領域提供專業、精準、定制化的大資料服務。

所謂“衆人拾柴火焰高”。在戰略合作方面,中譯語通合作隊伍繼續擴容:通過與中國資訊通信研究院、封面新聞、中國科學院聲學研究所、阿裡、海爾等戰略合作,将其大資料與人工智能服務深入到不同垂直領域。

事實上,在行業領域,中譯語通也在大資料與行業融合發展思路上進行了深入探索。于洋表示,未來中譯語通還将釋出更多新應用,豐富譯見大資料技術生态的産品矩陣,在跨語言大資料、語言科技、人工智能等領域全面推進,以技術創新為主導,占領行業制高點,更好服務于各行業智能化建設。

原文釋出時間為:2017年7月31日

本文作者:黃雅琦 

本文來自雲栖社群合作夥伴至頂網,了解相關資訊可以關注至頂網。

繼續閱讀