天天看點

【龍騰網】中國的電動汽車不斷提升讓其他地方的競争對手感到壓力

作者:龍騰網看世界

正文翻譯

China’s Electric Cars Keep Improving, a Worry for Rivals Elsewhere

中國的電動汽車不斷提升,這讓其他地方的競争對手感到擔憂

【龍騰網】中國的電動汽車不斷提升讓其他地方的競争對手感到壓力

原創翻譯:龍騰網 https://www.ltaaa.cn 轉載請注明出處

評論翻譯

Mizghetti

I guess the car industry should have taken it seriously much sooner.

我想汽車行業應該早點認真對待它。

MarvinParanoAndroid

But… but… we have affordable $75k SUVs for the middle class…

但是......但是......我們為中産階級提供“負擔得起”的7萬5千美元的 SUV......

StrawberryChemical95

Only a $1200/mo payment! 15% APR for 10 years, you can’t find a better deal!

每月“隻需”支付 1200 美元!15% 的年利率,10 年期,你找不到比這更劃算的了!

Particular_Light_296

lol. I’m shipping VW ID4s from China to LATAM for 25k a pop

哈哈。我把大衆 ID4 從中國運到拉丁美洲,每輛 2.5 萬元。

what595654

Wut?

啥?

tacknosaddle

They're shipping VW ID4s from China to LATAM for 25k a pop

他們正在以每輛2.5 萬的價格将大衆 ID4 從中國運送到拉丁美洲

DinoKebab

Wat?

哈?

cantrecoveraccount

THEY ARE SHIPPING SHIT FRIM CHINA WAY CHEAPER!

他說他們從中國運來的東西都要便宜得多!

MarvinParanoAndroid

They kinda spurred it. China wanted to develop a local auto industry like Korea and Japan did so it required foreign automakers to form partnerships with local companies and share tech in exchange for market access. Foreign companies were successful at not sharing much tech and still getting access, something China realized early on and decided it was better to start working on the next big technological evolution in the industry while it’s still early instead of trying to catch up on an outdated tech that’s getting banned left and right in 15-30 years.

這也算是一種刺激。中國希望像南韓和日本一樣發展本土汽車産業,是以要求外國汽車制造商與本土公司建立合作關系,共享技術以換取市場準入。中國很早就意識到了這一點,并決定與其努力追趕 15-30 年後會被不斷禁用的過時技術,不如趁早開始研究汽車行業的下一個重大技術演進。

ProtoplanetaryNebula

That’s part of it, also China is a net importer of oil and with car sales increasing it would be massively dependent on external geopolitical factors and supply constraints. It makes it much better for China if they can use electricity generated at home vs imported oil.

這隻是原因之一,另外,中國是石油淨進口國,随着汽車銷量的增加,這将在很大程度上取決于外部地緣政治因素和供應限制。如果中國能使用本國生産的電力,而不是進口的石油,這對中國來說會好得多。

ukezi

They use a lot of coal to generate that electricity and import a lot of it.

他們使用大量煤炭發電,并大量進口煤炭。

surnik22

That’s also something that can be changed though. They can and are building solar and nuclear and be less dependent on other countries.

If they added 200m ICE cars they would be dependent on foreign oils until they eventually switched away from ICE cars.

So instead they’ve built high speed rails and an EV industry.

但這也是可以改變的。他們可以而且正在建設太陽能和核能,進而減少對其他國家的依賴。

如果他們增加 2 億輛内燃機汽車,他們就會依賴外國石油,直到最終放棄内燃機汽車。

是以,他們建立了高速鐵路和電動汽車産業。

duncandun

Yeah, they’ve also built (and are building, or plan to build, literally all stages) like 90% of the worlds solar, wind and nuclear in the last 6 years

是的,在過去的 6 年裡,他們還建造了(并且正在建造或計劃建造,實際上是所有階段)世界上 90% 的太陽能、風能和核能

tacknosaddle

Let's use the US as a comparison. There are hundreds of millions of cars on the roads and tens of thousands of larger scale electricity plants.

If you're going to stop importing fossil fuels which one of those two consumption demands is easier to change to a renewable source?

EVs are basically a flex fuel car because they don't care where the electricity comes from.

讓我們以美國為例。道路上有數以億計的汽車,還有數以萬計的大型發電廠。

如果要停止進口化石燃料,這兩種消費需求中哪一種更容易轉變為可再生能源?

電動汽車基本上是一種柔性燃料汽車,因為它們不在乎電力來自哪裡。

原創翻譯:龍騰網 https://www.ltaaa.cn 轉載請注明出處

-The_Blazer-

Also, didn't China make huge public investments in stuff like LiFePO early on? Meanwhile western elites were crying and screeching about picking winners and losers and distorting the free market.

另外,中國不是很早就在磷酸鐵锂等領域進行了巨額公共投資嗎?與此同時,西方精英們卻在哭天喊地,大談優勝劣汰、扭曲自由市場。

Traveler_90

It does help that china also is the largest battery manufacturers.

中國也是最大的電池制造商,這一點确實很有幫助。

reflect25

Another thing was that the ev car revolution allowed kind of a new race and a much more even playing field versus battling existing ICE cars

另一件事是,與現有的内燃機汽車相比,電動汽車革命帶來了一種新的比賽和更公平的競争環境

SleepLate8808

Malaysia did it and so …

馬來西亞也幹了,但是......

dw444

They did it much earlier, and their auto industry never caught up to the industry leaders, they just created two companies that were OK at fulfilling local demand with low-mid range vehicles that were either based on foreign models, licensed copies of them, or inferior local models. There’s a reason Proton and their other car company are not household names outside Malaysia like Kia or Nissan are, or even BYD is becoming now.

他們做得更早,但他們的汽車工業卻從未趕上行業領先者,他們隻是建立了兩家公司,但這些公司在滿足本地需求方面還算可以,它們生産的中低端汽車要麼是基于外國車型,要麼是外國車型的授權仿制品,要麼是劣質的本地車型。這就是為什麼寶騰和他們的另一家汽車公司不像起亞或日産那樣在馬來西亞以外家喻戶曉,甚至不像比亞迪現在正在變得家喻戶曉的原因。

cromethus

"It takes all her running just to stay in place." -Lewis Carroll

Sounds to me that American car companies stopped trying to keep up.

“她需要全力以赴才能保持地位。”路易斯-卡羅爾

在我看來,美國汽車公司已經不再試圖跟上時代的步伐了。

Unapproved-Reindeer

They simply can’t keep up

他們根本跟不上

cromethus

They could have kept up - if they hadn't spent decades trying to deny that alternatives to ICE existed.

Their current failures are a result of their own decisions, not the result of some structural flaw which makes them less capable.

他們本可以跟上——如果他們沒有花費數十年時間試圖否認内燃機車的替代品存在的話。

他們目前的失敗是他們自己決定的結果,而不是因為某些結構性缺陷導緻他們能力下降。

繼續閱讀