天天看點

建築師Heatherwick,登上24年聯考卷

作者:青年建築

今年聯考英語全國卷I中的文法填空部分特别引起了廣泛的讨論,因為題目涉及了建築學的内容,特别是以著名建築師Heatherwick的作品為背景。這不僅是因為建築學作為聯考英語題目的背景較為少見,更因為建築學本身的專業術語多、概念複雜,這對于普通的高中生來說,了解起來确實具有一定難度。

建築師Heatherwick,登上24年聯考卷

題目中包含了關于Heatherwick的建築設計哲學和他的代表作的描述,這些内容充滿了專業性的建築術語和深入的設計理念。例如,話題文本涉及到建築的結構特點、材料的使用,或者設計背後的思考和創意過程。這些都是高中英語教學較少涉及的領域,是以給學生帶來了額外的了解和解答難度。

【原題】

Amazing greenhouse set near garden influenced by Silk Road

Heatherwick Studio recently built a greenhouse at the edge of the National Trust's Woolbeding Gardens. This beautiful structure, named Glasshouse, is at the centre of a new garden that shows how the Silk Road influences English gardens even in modern times.

The latest 1.______(engineer) techniques are applied to create this protective 2. ______(function) structure that is also beautiful. The design features ten steel “sepals (萼片)” made of glass and aluminium (鋁). These sepals open on warm days 3.______ (give) the inside plants sunshine and fresh air. In cold weather, the structure stays 4.______(close) to protect the plants.

Further, the Silk Route Garden around the greenhouse 5.______ (walk) visitors through a journey influenced by the ancient Silk Road, by which silk as well as many plant species came to Britain for 6.______first time. These plants included modern Western 7.______ (favorite) such as rosemary, lavender and fennel. The garden also contains a winding path that guides visitors through the twelve regions of the Silk Road. The path offers over 300 plant species for visitors to see.

The Glasshouse stands 8.______ a great achievement in contemporary design, to house the plants of the southwestern part of China at the end of a path retracing (追溯) the steps along the Silk Route 9.______ brought the plants from their native habitat in Asia to come to define much of the 10.______ (rich) of gardening in England.

【Thomas Heatherwick】

建築師Heatherwick,登上24年聯考卷

托馬斯·赫斯維克(Thomas Heatherwick)出生于1970年,是道地的倫敦人。他帶着他尺度、類型各異的作品被全世界所熟知,23歲成立個人同名工作室,30歲後榮譽勳章獲獎無數,英國當今設計界的中流砥柱。如今他在多個設計領域有所建樹——建築、時尚、家具、工業、雕塑,以及裝置等。

建築師Heatherwick,登上24年聯考卷

他的作品标新立異,挑戰人們的想象力,經常用不同的方式來思考,否定正常是他的靈感源泉。作品橫跨建築、設計、雕塑、家具、時尚、公共藝術等多種領域,每一件作品都令人耳目一新。他的作品,是一種靈動的藝術,它們被設計師賦予着鮮活的生命。

【原題項目:Glasshouse】

建築師Heatherwick,登上24年聯考卷
建築師Heatherwick,登上24年聯考卷

托馬斯·希瑟維克(Thomas Heatherwick)建築工作室22 年的時候,在英國西薩塞克斯郡的曆史悠久的伍爾貝丁莊園(Woolbeding Estate)設計了一座動感十足、充滿雕塑美的玻璃溫室(Glasshouse)。這個項目不僅是對維多利亞時代精美玻璃器皿的現代诠釋,也是國家信托基金會的一項重要合作。

建築師Heatherwick,登上24年聯考卷
建築師Heatherwick,登上24年聯考卷

這座溫室擁有十面金字塔形的結構,可以像皇冠一樣展開,内部栽種了豐富的亞熱帶植物。溫室不僅是一項建築成就,更是絲綢之路花園的核心,這個建立的戶外空間旨在展示絲綢之路對英國園藝的深遠影響。花園的設計将遊客帶領通過一段展示絲綢之路曆史與影響的旅程,溫室内部種植了許多通過這條古老貿易路線首次引入英國的植物品種。

建築師Heatherwick,登上24年聯考卷
建築師Heatherwick,登上24年聯考卷

希瑟維克表示:“這是一個可以真正開放的地方,遊客可以穿過迷人的園林,發現這個初看像寶石最終展開如皇冠的溫室。”他強調,這個項目不僅展現了技術上的創新,也是與曆史環境對話的一種嘗試。

建築師Heatherwick,登上24年聯考卷
建築師Heatherwick,登上24年聯考卷
建築師Heatherwick,登上24年聯考卷

這個玻璃溫室項目由希瑟維克工作室與伍爾貝丁慈善基金會及英國國民信托合作開發,其設計靈感來源于裝飾性的維多利亞玻璃容器,采用了最新的液壓技術,使得這些玻璃“花瓣”能在四分鐘内展開,形成一個141平方米的皇冠形空間,為植物提供充足的陽光和通風。在寒冷的日子裡,這些“花瓣”将關閉,以保護内部的植物不受寒冷天氣的影響。

建築師Heatherwick,登上24年聯考卷
建築師Heatherwick,登上24年聯考卷
建築師Heatherwick,登上24年聯考卷

這個溫室不僅是一個植物的庇護所,它的存在本身就是對伍爾貝丁莊園曆史的一種回應和緻敬,同時也展示了現代設計如何與傳統環境和諧共存。

建築師Heatherwick,登上24年聯考卷
建築師Heatherwick,登上24年聯考卷
建築師Heatherwick,登上24年聯考卷
建築師Heatherwick,登上24年聯考卷
建築師Heatherwick,登上24年聯考卷
建築師Heatherwick,登上24年聯考卷
建築師Heatherwick,登上24年聯考卷
建築師Heatherwick,登上24年聯考卷

繼續閱讀