天天看點

78歲克林頓葬禮悼詞引發大笑,“她曾跟我調情”,被想起萊溫斯基

78歲克林頓葬禮悼詞引發大笑,“她曾跟我調情”,被想起萊溫斯基

當地時間10月16日,美國前總統比爾·克林頓出席了美國前司法部長羅伯特·肯尼迪(通常被稱為:鮑比·肯尼迪)的遺孀埃塞爾·肯尼迪(Ethel Kennedy)的葬禮,并發表了一段惹得來賓們哄堂大笑的悼詞。

享年96歲的埃塞爾是在本月10日因中風去世的,她被稱為“肯尼迪家族的女族長”,一生育有11個子女(兩個夭折,兩個在成年後不幸殒命)。

78歲克林頓葬禮悼詞引發大笑,“她曾跟我調情”,被想起萊溫斯基

而克林頓在緻悼詞的時候,也對此進行了調侃。“我記得我曾經說過‘你知道我們的人口已經不再替代了,而且所有的政治都是反移民的,我們該怎麼辦?’(那就是)我們需要更多像你這樣的人!” 全場響起了笑聲。

78歲克林頓葬禮悼詞引發大笑,“她曾跟我調情”,被想起萊溫斯基

不過當天克林頓更能引起關注的話語,是下面的一段。這位現年78歲的前總統對着麥克風,先是停頓了片刻,進而用極其沙啞的聲音說道:“我認為你們的母親妙極了。”

值得注意的是,他在這裡用的是一句俚語,他說的是“cat's meow”(直譯是貓的喵喵聲)。盡管這個短語的确有贊美的意思,但用在葬禮悼詞中是不是有些不夠嚴肅呢?不過或許他隻是想要調節一下悲傷的氣氛。

78歲克林頓葬禮悼詞引發大笑,“她曾跟我調情”,被想起萊溫斯基

克林頓接着說道:“她會用最純真的方式跟我調情。”“她就像一顆令人驚歎的火球,始終充滿活力。和她在一起感覺很棒。”

随即他還舉起了一張紙,上面印着兩張卡片的照片,“我記得其中一張,我非常喜歡這些情人節卡片,”克林頓說道,進而還讀起了一首據稱是卡片上的詩,“玫瑰是紅色的,紫羅蘭是藍色的,我被愛包圍着,但還是有你的空間。”

“我想這就是她讓我們所有人感受到的,”克林頓總結說道。

78歲克林頓葬禮悼詞引發大笑,“她曾跟我調情”,被想起萊溫斯基

對于克林頓說肯尼迪遺孀曾跟他調情的話語,美國的多家報紙立即就注意到了,進而還回憶起了往事……

“這位以風流著稱的前總統,1998年因與22歲的白宮實習生莫妮卡·萊溫斯基的绯聞而被彈劾,”《紐約郵報》給出這樣的描述。“克林頓與莫妮卡·萊溫斯基的醜聞以及後來與傑弗裡·愛潑斯坦的關系等都讓他成為媒體頭條的熱門話題,但他也沒有回避談論自己與肯尼迪家族的過往情緣。”《每日郵報》美國版則是這樣提起的。

78歲克林頓葬禮悼詞引發大笑,“她曾跟我調情”,被想起萊溫斯基

顯然,隻要克林頓談起和女性較為親密的交往,萊溫斯基就是避不開的話題。不過這個也怪不得别人,誰讓當年這件事實在太過轟動了,以至于克林頓都險些被趕下了台。

有趣的是,盡管民主黨方面樂于拿男女關系,來抨擊身為共和黨總統候選人的唐納德·特朗普,但克林頓顯然不太敢提起這個話題,他嘲諷特朗普的時候用的是“年齡梗”,盡管他隻比對方小幾個月而已。

繼續閱讀