天天看點

“宛”字音考——“宛陵”之“宛”到底怎麼念

作者:宣城曆史文化研究

韶山

宣城市曆史文化研究,第937号

宣城,古名萬靈,古縣名,漢朝初期,才改名為宣城。一般宣城人把"萬陵"讀作"Wsn夜"陵墓,這種讀法不對,就要用"萬"字的語氣來做一個讨論。

漢字趨向于複調和多義,即一個詞有不同的發音,有不同的用法;"喜歡"就是這樣一個多音、多義的詞,也是一個形狀的聲音詞,是上聲。有三種發音。

“宛”字音考——“宛陵”之“宛”到底怎麼念

首先,讀作"W"(wǎn night),它可以用作形容詞,動詞,副詞和名詞,具有不同的詞彙。

如果用作形容詞,它有三個主要含義。一種是可以說是"彎",如"漢書楊雄":"如果是說舌頭和堅實的聲音。"這是開玩笑的,舌頭蜷縮,無語。第二,可以在"委婉、委婉"的時候說,比如"水":"一邊收拾禮物,去東京,投在省法院的官員,這樣在天子面前,好話,不要轉彎。"三、當有'四面低,中央長高'時,如"艾莉亞旭秋"有"像,像山一樣"。第四,可以在"小眼"的時候說,如《詩》小雅小婉:"萬一明鴿子,韓飛天。"喜歡,小看。鴿子,鳥名,像山一樣小。韓飛,高飛。寓意:那隻小鴿子啊,掙紮着飛得高高的,有時也能接近天空中的雲朵啊!

Wan,如果用作動詞,也有三個主要含義。一個可以說是"彎曲的面罩",因為這個詞本來就是一個形狀的詞,從鼻涕蟲(mián Mian)的聲音,鼻涕蟲的聲音(yu'n抱怨),就像房子裡的草彎曲覆寫精靈一樣。"也是,"他說。二、可以在"搖、搖"的時候說話,比如"白菊谛",比如"白菊谔愛40韻,上宣傳崔忠軒":"清野夏飛,春郊劉灣絲"。"三、當"放風"說,如《莊子》"很多喜歡",就進玄營疏浚:"潮泾,和釋放外表也一樣。"

如果用作副詞,有四個主要含義。一種是"好像,好像"說,例如,"聊天Jai Zhizhi":"好像它仍然存在。二、能在"真實、非常喜歡"的時候說,比如《李光壽傳》:"印章是像"。原來的密封标記還是那樣的。三、當"圓場,圓進"時,如《警察世界将軍》明鳳夢龍:"師傅折了五兩個銀子,無處可拿,繩子性愛做一個轉彎。四、可以在"扭"的時候說話,比如《徐霞客座旅遊書——黃山旅遊》:"路就像翻石房",可能會有一些其他的用途。

如果用作名詞,它通常用于姓氏。在中國古代,有一個人叫"萬春",他是春秋兩季的鄭國仁,是衛國的醫生。

第二種閱讀方式是讀"萬"(y yu),"俞",當"堅強"說話時,如《曆史》平倉公傳:"冷暖,和袁玉彤"。這是一個假詞。一般謬誤,即"普遍的、借用的"的意思,即用相同的發音或類似的詞語代替這個詞。古人寫或記載時,一時想不出這個詞,去造一個詞,或者用同樣的聲音或類似的詞代替,逐漸被人們認識,就成了一個假詞。第一個寫這個的人肯定是前面的字,但後來的人也紛紛效仿,這将是"合法的"。

第三種閱讀方式是閱讀"yu",此時"yu"一詞專用于地名或人名。宣城,萬陵的古稱,不讀作"W sn夜"陵墓,應讀作"玉錯"陵墓。在古代,"萬"這個詞不僅在宣城使用,而且在河南省南陽市也被使用。後來,像地名一樣,演變成"萬城""萬縣""萬州""上灣縣"等等,直到今天,"南陽市"和"萬城"都是"萬"作為其正常的簡寫。

此外,方言讀起來也不同,粵語、客家話、台灣的四縣、潮州都有不同的發音。

“宛”字音考——“宛陵”之“宛”到底怎麼念

關于"萬"字,清代段玉裁縫在《解說》中有一條注:"萬,曲維也是自白的。以上,奧運,喜歡也,喜歡介紹的意思也。這是自我忏悔,也是原意。這就像一首歌,就像一個轉折。比如《艾莉亞》像萬秋,《周麗》玉貴,都像這首歌的意思。所有看起來可見的人都喜歡它。如魏鳳川元的樣子,唐鳳川元的樣子,"測試師"注"俞,小洞的樣子"都是。"喜歡"和"Yi"的聲音都是一緻的。是以,"方言"也是,《禮儀之書》中的兔子就像脾髒,"春秋露"鶴不像氣。從尖叫聲,從聲音。鼻涕蟲,也轉身睡覺。同樣形狀的聲音包裝将關心。俞阿奇."這段段玉虎的文字,除了說詞的結構外,它還是頭的"包蓋頭",下面是O,是一個上下結構,也說了它的原意和介紹的意思,是一個複調的多義詞,并在古代文獻中引用了很多例子。最後,特别強調的是它的閱讀,雖然從"mián Mian",但閱讀"yu"(yu'n抱怨)的聲音,是會議聲音的形狀。

那麼,古代的"玉錯"陵墓,現在我們大多數玄城人都讀作"W'n夜"陵墓?我認為這可能有幾個原因。

一是這個古地名的形成,幾千年後,這種讀法,現在宣城人認識的人很少,可能隻有一些研究宣城史的專家學者知道,是以不能成為氣候。

其次,萬嶺這個名字來源于宣城的地理情況。萬,四重奏低中高;宣城的地理情況與河南省南陽相似,因為讀"w'n night"具有低層盆地的含義,是以讀作"w'n night"似乎也是合理的。

第三,這個"yu'n wrong"字從語音上看是一個口喊,讀作"w'n night)"是開場白,聲音更大,容易傳播,人們經常叫得很大聲。從音節的組成來看,"Yu'n wrong"作為一個整體來讀音節,短音,而"W'n night)"有一個母音和押韻母,兩個音節,音長,停留時間更長。

第四,語言是人們交流思想的工具,它具有傳統性,即使是錯誤的,我們也同意閱讀它。例如,成語"葉公好龍"應該讀作"sh-sheer",後來大家讀作"ye(y-page)",如果有人讀"葉子(sh-sheer)公益龍",但感覺不對。

“宛”字音考——“宛陵”之“宛”到底怎麼念

不過,話又說回來,沒有一個錯誤是不能糾正的,但是對于這個東西的語言,随着時代、人群的變化,起到了表情的作用,最後由大家來認識,而由《萬靈電影院》《萬靈酒店》《萬靈湖》"萬嶺路"延伸,則是另一回事, 你希望人們讀到"Yu'n錯了"是不太可能的。當然,作為專家學者,特别是那些研究玄城史的人,一定要知道發生了什麼,不能"用自己的頭暈",讓人"頭暈目眩"。

“宛”字音考——“宛陵”之“宛”到底怎麼念

(作者為宣州區第二中學校長,宣城市曆史文化研究會會員)

制作:童大慶

繼續閱讀