天天看點

There there 不是“哪裡哪裡”,安慰人的時候超好用

作者:趣課多英語

當說中文時,你可能會使用很多重疊的單詞,

例如:尋找,寒冷而清晰,暮色,

漂浮美麗明亮,快樂...

堆疊單詞可以增強語言的力量,

特别是一些文字,也富有韻律、韻律,

說到這裡,更是郎朗的嘴。

There there 不是“哪裡哪裡”,安慰人的時候超好用

事實上,英語中有很多重疊的單詞,

就這樣,去吧,剁碎

是日常表達,更常見。

There there 不是“哪裡哪裡”,安慰人的時候超好用

那麼,這裡有一個問題,這是什麼意思?

乍一看,它看起來有點像中國人的"何地何地",

可能會有小夥伴說:

這意味着"那裡"。

好吧,"那裡"是什麼意思,

強調!

There there 不是“哪裡哪裡”,安慰人的時候超好用

然而,有趣的老師想告訴你的是:

沒那麼簡單!

它的真正含義與那裡無關。

在英語口語中,它經常被用來互相安慰,

這意味着"好吧,沒關系。

在美劇《人生大爆炸》中,

當謝燕益的耳朵安慰人們時,

人們常說:有

There there 不是“哪裡哪裡”,安慰人的時候超好用

在那裡!沒關系!

好吧,好吧!這不重要。

在那裡,停止哭泣,去睡覺。

好了,别哭了,上床睡覺吧。

There there 不是“哪裡哪裡”,安慰人的時候超好用

接下來,為大家總結一下一些英文"疊字"的表達方式,一起來學習吧

五十 五

字面意思是"五十五",

你能猜到這是什麼意思嗎?

是的,表達式是:一半,一半,AA

There there 不是“哪裡哪裡”,安慰人的時候超好用

讓我們把這個五十五分開。

讓我們平均配置設定一下。

出售所得款項分成五十五。

銷售收入減半。

該操作有五十五十的成功機會。

手術成功的機會是50%。

go-go-go

這句話并不是在催促你"快點",

它的真正含義真的很難猜到。

讓我們來看看它的英文解釋:

用于描述發展特别快速和活躍的财政期間或業務。

用于描述經濟和商業活動以及快速增長的時期

是以go-go意味着:

活躍、時尚、搖擺、肆無忌憚

There there 不是“哪裡哪裡”,安慰人的時候超好用

一個經濟高速增長的時代。

一個經濟快速增長的時代。

目前的經濟活動明顯慢于1980年代中後期。

現在的經濟速度明顯慢于1980年代中後期蓬勃發展時期。

禁忌

當你想拒絕别人的時候,不要說不。

因為它根本不意味着"不,不",

這是一個"禁忌,不是一件該做的事"。

這裡強調什麼做不到,是名詞!

There there 不是“哪裡哪裡”,安慰人的時候超好用

注意:no-no可以用來和孩子說話,或者輕輕地說生活中的禁忌。

我們都知道考試作弊是禁忌。

我們都知道,考試作弊永遠是不可能的。

穿短褲是我們公司的一大禁忌。

我們公司不允許穿短褲。

現在

雖然,現在的意思是"現在";

然而,現在意味着完全不同的東西,

它有一個委婉的拒絕語氣,意思是"計數"的意思。

There there 不是“哪裡哪裡”,安慰人的時候超好用

現在,我相信你不是故意的。

來吧,我相信你不是那個意思。

好東西

好東西是"好加号"嗎?

這樣想是大錯特錯!

Goody-Goody不是吹噓,而是對方的"虛僞"。

此外,Goody-Goody也

"滑馬,賣好取悅"的意思。

There there 不是“哪裡哪裡”,安慰人的時候超好用

你真是個好人。

你真是虛僞!

斬斬

Chop具有"快速行動"的一層含義。

是以斬斬其實就像快速一樣,

适應措施: 趕快行動

我們會遲到的!快點!

我們會遲到的!來吧,快點!

快點!我們沒有一整天!

快!快!我們沒有太多時間!

There there 不是“哪裡哪裡”,安慰人的時候超好用

今天的英語,我們開始吧!你學了嗎?

每天詢問一次

那麼,這意味着什麼呢?

A. 無論在哪裡

B.那裡

C. 好的,好的

歡迎在留言區寫下您的答案