天天看点

单词详解 | nuisance

作者:寻路小司机
单词详解 | nuisance
单词详解 | nuisance

nuisance

音标:

美音:/ˈnuːs(ə)ns/,英音:/ˈnjuːsns/

听听基本释意:

见原文:https://engapi.com/article/4181

外刊例句:

The Met Police said the Republic members were arrested on suspicion of conspiracy to cause a public nuisance.

大都会警察说,共和国成员因涉嫌串谋造成公众滋扰而被捕。

—BBC

Moussaoui “was trying to write a role for himself into history,” Mr. MacMahon said, “when the truth is, he was an al-Qaeda hanger-on and a nuisance to everybody.”

穆萨维“试图在历史上为自己写下一个角色,”麦克马洪先生说,“但事实是,他是基地组织的追随者,对每个人来说都是个讨厌鬼。”

—Washington Post

Drones are being used to snare nuisance off-road bike riders in remote and rural parts of Northumberland.

在诺森伯兰郡的偏远和农村地区,无人机被用来诱捕讨厌的越野自行车骑手。

—BBC

基本释意:

noun

(law) a broad legal concept including anything that disturbs the reasonable use of your property or endangers life and health or is offensive

n. 麻烦事,讨厌的人(或事物、情况);损害,妨害;骚扰行为,妨害行为

同义词:

pain,pain in the neck

短释义:

Whether it’s a mosquito or your little brother pestering you about the laundry, you can use the word nuisance to describe something that causes small annoyances.

无论是蚊子还是您的弟弟为了洗衣服而缠着您,您都可以使用 nuisance 这个词来形容引起小烦恼的事情。

长释义:

The noun nuisance traces back to the Latin word nocere, meaning “to harm.” Nuisance originally was used to refer to things that could produce serious injury and harm, but over time the word lost some of its capacity for destruction. Nowadays you’ll hear nuisance used to describe things or people that cause small problems or that bother you in annoying but trivial ways.

名词 nuisance 可以追溯到拉丁词 nocere,意思是“伤害”。 Nisance 最初用于指代可能造成严重伤害和伤害的事物,但随着时间的推移,这个词失去了一些破坏能力。现在你会听到 nuisance 用来描述引起小问题的事物或人,或者以烦人但微不足道的方式打扰你。

文学例句:

I soon made myself a nuisance by asking far too many questions of everybody.

我很快就因为向每个人提出太多问题而使自己成为一个讨厌的人。

—Black Boy by Richard Wright

As Palmer later heard the story, Arthur Dodds made a real nuisance of himself that day.

帕尔默后来听说了这个故事,阿瑟·多兹那天真的很讨厌自己。

—Wringer by Jerry Spinelli

Margaret, in her boredom, simply rushed around and made a nuisance of herself.

玛格丽特无聊地四处奔波,惹恼了自己。

—Kindred by Octavia Butler

词源:

nuisance (n.)c. 1400, “injury, hurt, harm,” from Anglo-French nusaunce, Old French nuisance “harm, wrong, damage,” from past-participle stem of nuire “to harm,” from Latin nocere “to hurt” (from PIE root *nek- (1) “death”). Sense has softened over time, to “anything obnoxious to a community” (bad smells, pests, eyesores), 1660s, then “source of annoyance, something personally disagreeable” (1831). Applied to persons from 1690s. As an adjective by 1889; the older adjective nuisant was always rare and now is obsolete.Related entries & more

下面是词源的翻译(机器翻译比较难翻,参考着看)

滋扰(n.)c。 1400,“伤害,伤害,伤害”,来自英法 nusaunce,古法语 nuisance“伤害,错误,伤害”,来自 nuire 的过去分词词干“to harm”,来自拉丁语 nocere“to hurt”(来自 PIE 词根*nek- (1) “死亡”)。随着时间的推移,感觉已经软化,到“任何让社区讨厌的东西”(难闻的气味、害虫、眼睛刺痛),1660 年代,然后是“烦恼的来源,个人不愉快的事情”(1831 年)。适用于 1690 年代以来的人。到 1889 年作为形容词;较旧的形容词 nuisant 一直很少见,现在已过时。相关条目及更多

继续阅读