天天看点

“跨越山海,以书相约”,图博会图书版权输出签约仪式密集呈现

作者:艺绽

跨越山海,以书相约。第30届北京国际图书博览会正在北京国家会议中心举行,图书版权输出签约仪式、图书版权推介活动密集呈现,构成中外文化交流的一道亮丽风景线。

“紫禁城”与“长城”亮相主宾国展区

6月20日,北京出版集团与沙特阿拉伯王国马达里克出版社隆重举行《紫禁城:一部十五世纪以来的中国史》《长城史话》阿拉伯文版签约仪式。本场签约是今年图博会主宾国沙特阿拉伯王国重点活动之一。

“跨越山海,以书相约”,图博会图书版权输出签约仪式密集呈现

北京出版集团党委委员、董事周浩表示,本次签约,不仅是一次出版业的交流,更是中沙两国文化深度交融的生动体现。马达里克出版社总经理萨拉-赞表示,紫禁城和长城,是享誉世界的著名文化遗产,也是沙特人民十分喜爱的中国文化地标。希望本次签约的两部作品阿拉伯文版的推出,可以让沙特读者进一步加深对中国文化的了解。

活动现场座无虚席、气氛热烈,中方代表、读者共同品尝沙特美食,体验沙特香料文化。据介绍,北京出版集团与沙特出版合作已历时多年,共同推出了《人生》《云中记》阿拉伯文版等多部精品佳作,深受当地读者喜爱。此次《紫禁城:一部十五世纪以来的中国史》与《长城史话》阿拉伯文版的签约,将继续带领沙特读者感受北京、读懂中国。

向全球传递中国学者的声音

图博会上,一批中国学术著作进行签约、推介,成为展场活动的亮点。

“跨越山海,以书相约”,图博会图书版权输出签约仪式密集呈现

在《重建中国社会学》英文版新书发布会暨《文化自觉与社会科学的中国化》英文版签约仪式上,商务印书馆执行董事顾青表示,本次推出英译本的《重建中国社会学》,以及即将签约的英文版《文化自觉与社会科学的中国化》,是商务印书馆与南京大学社会学院、当代中国研究院和周晓虹教授密切合作的成果,并都被列入“中华学术外译项目”。其中,《重建中国社会学》是一部具有中国特色的社会学领域学者的口述作品,其英译本的出版将有助于外国读者更加深入地了解中国社会学学科的重建过程。

顾青认为,商务印书馆的“走出去”工作能够取得优异的成绩,与十年来大陆对出版“走出去”的政策扶持密不可分,正是通过“中国图书对外推广计划”“经典中国国际出版工程”“中华学术外译项目”等平台的资助,商务印书馆的优秀学术图书才能走出国门。施普林格·自然全球图书业务总裁汤恩平博士称,十年来,双方在学术出版各学科领域开展了合作,产生了一批重要成果,希望未来持续地向全球传递当代中国学者的实践经验与理论思想,通过学术出版把握和记录飞速变革中的中国社会。

中国学者希望增进中外相互理解,推动全球社会科学的繁荣发展。《重建中国社会学》英文版译者钱毓芳教授认为,中国学术话语不仅要准确传达中国的社会现象和理论,更要在全球学术交流中占据一席之地。

中国年度散文作品持续“出海”

中国“年度散文50篇”已经成为图博会一个文化品牌,年度图书持续“出海”引发业界关注。

“跨越山海,以书相约”,图博会图书版权输出签约仪式密集呈现

在中国文字著作权协会与北京时代华文书局联手举办的“《年度散文50篇(2023)》新书海外推介会”上,时代出版传媒股份公司副总经理、副总编辑张堃表示,继2023年在图博会上成功推出《年度散文50篇(2022)》,并与阿尔巴尼亚凡诺利出版社签约之后,今年在这里接续推出《年度散文50篇(2023)》,目的是让“年度散文50篇”这一图书品牌发扬光大,产生持久的社会影响力和推向海外市场的更多机会。

中国文字著作权协会主席柳建伟介绍,文著协将发挥自身优势,通过版权贸易、版权营销、版权多元授权,推动“年度散文50篇”图书成果走向世界,使“年度散文50篇”成为知名年度文学品牌。

现场,北京时代华文书局与俄罗斯列宁格勒出版社就《年度散文50篇(2023)》俄语版权输出举行了签约仪式,与施普林格自然新加坡有限公司举行了战略合作协议签约仪式。

中国报告文学新作引热切关注

图博会上,中国作家报告文学新作引起国外出版机构热切关注,这在以往并不多见。

“跨越山海,以书相约”,图博会图书版权输出签约仪式密集呈现

在“‘海上丝绸之路’上的彩瓷文化交流暨《彩瓷帆影》版权推介”活动上,斯里兰卡驻华大使馆文化参赞Niranga palipan、《彩瓷帆影》作者纪红建、中国古陶瓷学会副会长吕成龙等嘉宾纷纷表示,长沙彩瓷属于湖南,属于中国,更属于世界,它就是前往世界的共赢之路、友谊之路、文明之路。

1998年,在印尼勿里洞岛海域,一艘名为“黑石号”的沉船被世人发现,船上打捞出的陶瓷制品多达67000多件,其中的57500余件瓷器都是长沙彩瓷,由此震惊世界。长沙彩瓷在 “海上丝绸之路”上发生的故事,由一片被历史封存千年的瓷片悄然打开。著名作家纪红建独辟蹊径,以贯穿中西的视角,依托行走、探寻、考古、历史讲述及史料记载,探秘中国制造远销海外的文化和经济因素,描绘出一幅千多年前中西文明通过“海上丝绸之路”进行交流的历史图景。《彩瓷帆影》自出版以来,版权被输出到了斯里兰卡、俄罗斯、马来西亚等多个国家。

纪红建介绍,他的家乡就在离铜官窑唐朝窑址不远的地方。从2017年起,纪红建就以一种“娘家人”的认真,为《彩瓷帆影》积累素材,他探访长沙铜官窑如何南北融合、创新突破,成为世界釉下多彩陶瓷发源地、瓷器世界工厂艰辛而又辉煌的历程;再从湘江出发,沿长江、东海、南海、印度洋、阿拉伯海等,追溯长沙彩瓷走向世界的恢弘历程。在纪红建看来,虽然创作过程艰难,但这也是一个不断丰富自我的历程。