天天看點

【原創】魯米詩:愛情之旅

【原創】魯米詩:愛情之旅

【英譯漢】魯米詩四行詩

當我的光芒四射彌漫海洋時

所有的原子都立即璀璨生輝

看這愛情之旅如我點燃蠟燭

此時片刻歡愉當為一生綿延

——Roxana譯

As the essence that is mine to the all pervading sea,

Turneth, all my atoms shine in sublime resplendency.

On the road of Love, behold! like a candle I do blaze,

That one moment may enfold all the moments of my days.

原創翻譯聲明(Roxana譯).文章由企鵝号「絲路文學和旅遊」原創編輯和釋出,同步微信公衆号、今日頭條、知乎、簡書、美篇、豆瓣、微網誌等平台。