天天看點

坐在生活的邊緣

作者:商務印書館

城市周圍的人們想要逃離,

城外的人想沖進去。

不是為了婚姻,也是為了職業。

人生的大多數願望都是這樣的。

"圍攻"的意思,不僅指方紅英的婚姻,也指人性中的一些可悲因素,就是對自己處境的不滿。錢一書非常贊同我的概括和分析,覺得這個關鍵詞"真心動心"。

- 楊偉

坐在生活的邊緣

錢和楊先生和楊太太在牛津公園大橋下

2000年,楊先生與商務印書館達成協定,将錢先生的所有閱讀筆記彙編成《錢先生手稿集》,分三部分印刷出版:"中國筆記"和"外國筆記"。《榮安亭筆記》(全三卷)和《漢語筆記》(共20卷)分别于2003年和2011年出版,引起了學術界和文化界的關注。《外文筆記》的長度相當于前兩部分的總和,是錢先生現存閱讀筆記中最重要、最豐富、最有價值的部分,約35000頁,共211本筆記本,涉及英語、法語、德語、意大利語、西班牙語、拉丁語、希臘語等七種西方語言,包括哲學, 語言學、文學學、文學批評學、文學理論、心理學、人類學等諸多領域。2015年底,《錢琦書與外文筆記手稿集》(共四十八卷,附一卷)全部出版。與此同時,15年前的72卷錢書手稿集終于完成。2016年3月24日,錢學森《外文文摘集》出版座談會在商務印書館舉行。

"《洋記》也是史無前例的'世界奇迹',"德國漢學家、《錢琦書手稿》作者莫志義家說。它不是要把中國與世界分開,而是像一座"長橋",連接配接中國和世界。"

早在2011年,楊先生在接受《文報》采訪時就說:"2003年《錢家文集與榮安博物館筆記》出版時,我做了一篇序言,希望他一生中積累的知識對那些研究他的知識和中國文化的人有用;私下期待生活的書還可以看到《錢書手稿集、洋币》出版,不知道是不是期待。"

這篇文章是"坐在生命的邊緣——楊偉先生100年前的答案"。小編認為,本文了解錢啟書先生和楊偉先生,了解錢其書稿集非常重要,并特意選擇其中的一小部分與讀者分享(如需全文請通路文報網站)。今天,我們還選擇了《陳一家與莫魯斯》編曲人莫志一家和莫魯斯夫婦、《陳轶書文集》編輯陳傑女士、《寫作報告》總記者蔣勝新的文章。

楊偉先生近年來閉門造車,要求國内外媒體采訪,委婉說法很多;朋友建議王先生在100歲生日時,通過回答給讀者做一個交流,感謝大家的關心和厚愛;我有機會與楊先生進行了以下對話。(周毅)

1

筆:親愛的楊先生,請允許我問你一個問題,祝你百年誕辰。

您的生日是 1911 年 7 月 17 日。仔細看,你出生在清朝三年,革命還沒有發生。對不起,你是什麼時候在7月17日使用這個公曆生日的?

楊偉:我父親是紐西蘭人,他認為陰曆裡滿是曆法,滿是清朝已經翻倒了,不宜用農曆。

他說:"凡事是新的,不是舊的,舊的不是新的,新與舊的、沖突的言辭也是,但中國的法律往往是一樣的。舊法很有力量,浪費不是浪費,充其量,但增加一條新法,與舊法并存,舊法是一個特例。"今天人們互相問,'這個家庭有一個新的月曆年,還是一個新的月曆年?轉彎,大老派。舊學校有舊的月曆年,新學校有新的月曆年。但這個所謂的新年,非空話要花掉意義,它的意義是指祭祀祖神......今生末期獻祭的神,古非耶神,不是儒家的第一位聖人,而是财富的五向神。這個所謂的神,靠近魔鬼,這個所謂的犧牲,接近賄賂。"

7月17日的公曆生日在我一歲時使用。在我一歲的時候,我正好在建國。我經常自豪地說:"我和中華民國同齡,比民國大一百天!"7月17日是我的生日,不是比10月10日早了一百天嗎?"

筆:你是一個開明的家庭,在"新婦人"中長大,和錢玉樹先生結婚了,但到門口去婆婆拜,學做"兒媳婦",連老園子先生都苦惱,他花了這麼多心思去培養寶貝女兒,在錢家做"沒錢媽媽"。楊先生,這種轉變的動力從何而來?你能給陷入困境的現代婚姻說些什麼好話?

楊偉:我從富婆嫁給錢家做"兒媳婦",從舊習俗、老禮儀上,就沒有"嫁"的感覺。敬拜,但跪下,禮儀和鞠躬沒有太大差別。如果男人和女人考慮到這些細節,如果他們早點詢問對方的家庭狀況,就不結婚是不合适的。

在上海抗日戰争期間,生活艱難,從大小姐到爸爸媽媽,對我來說,角色隻是,很自然地發生了變化,并沒有感到委屈。為什麼,因為愛,出于對丈夫的愛。我比我更愛我的丈夫。我了解錢書的價值,我想研究他寫作的成功,為他寫作的成功,以便充分發揮他的潛力,創造力和犧牲自己。這種愛不是盲目的,是了解,了解越深,感情越好。互相了解,隻有自覺互相支援。

錢和錢是志同道合的情侶。正是因為我們都熱愛文學,癡迷于閱讀,我們才一起吸引着對方。他說他"沒有太大的抱負,隻想貢獻一輩子,做學習。"這和我的興趣是一樣的。

我比錢啟書早成名,我寫的幾部劇本被搬上舞台後,在文化圈被介紹為"楊偉的丈夫"。但我比起現在更看重錢。我能與一些我出名的喜劇中的"圍攻"相提并論嗎?是以他說他想寫一部小說,我不僅贊成,而且非常高興。我想讓他減少教學時間,緻力于寫作,為了省錢,我辭掉了女仆,做"爐下"是心甘情願的。筆手在剛開始的粗暴工作中無法避免傷痕累累,片刻将砍柴切入肉皮,然後滾燙泡泡。但是我很自豪能夠在我的辛勤工作中學到很多技能。

錢一書知道我愛的臉,大家第一次拿出菜籃出門有點尴尬,特意陪我去小菜農場。兩個人曾說過要笑着買菜,也要看到社會一角的一切生活。他怕我太累了,關上衛生間的門悄悄地洗衣服,當然洗了一團糟,都洗了一遍,他的身體已經感動了我。

詩人辛迪說,錢一書有一個"癡迷于妻子"的題材,這本書确實欣賞我,無論是畢生工作還是翻譯寫作,給我的鼓勵很大,也是愛的基礎。同樣,我也非常關注錢其書的作品,熟悉,1989年黃啟琴把他的《圍攻》搬上銀幕,到我家讨論如何突出主題,我覺得我們應該表達《圍攻》的主要内涵,馬上給她寫了兩句話,那就是:

我是一個老人,我是一個網老人。對于時代來說,我是一個過時的人,沒有好詞可以為現代婚姻做出貢獻。隻有在物質至上的時代潮流中,才想提醒年輕朋友,男女結合最重要的感受,互相了解的程度,互相了解,欣賞互相吸引,支援和鼓勵,兩種感受。我認為夫妻之間最重要的是朋友關系,即使你不能成為親密的朋友,你也應該成為可以成為伴侶的朋友或互相尊重的伴侶。門到門等,不重要。

2.筆會:錢玉樹先生才多藝,隻有學識淵博的人,再加上天生的頑皮,沒有人才必然會顯現出他的優勢。有人曾經寫過一句哀歎,"你能在錢書上看到誰?"楊先生,你為什麼從來不承認錢先生的驕傲?"

楊偉:錢玉樹隻是博學、自信,不驕傲,我為什麼要承認他驕傲呢?

錢一書從小就立志奉獻一生的學習,人生最大的樂趣就是閱讀,可謂"愛書人生"。無論在什麼情況下,任何時候都不要抓住時間閱讀,享受它。當沒有書可讀的時候,字典也啃了,我家有一本很大的韋伯斯特字典,被他逐字逐句地仔細啃了不止一遍,空白處裡寫滿了他密密麻麻的文字:版本比較檢查、批評比較等等。他讀了很多書,記憶力很好,他的并排介紹,西方和中國,文字白圓融化,大部分來源都是因為這個。

錢書的精髓得到認可,當代有多少學者可以比較?

解放前的故宮博物院院長徐勝宇曾經告訴我,比如無聲"看兩百三百年"。

哈佛大學盎格魯和比較文學教授哈裡·萊文(Harry Levine)是一位著名的西方學者,萊文以其挑剔、拒絕的學生而自豪和出名,理由是"你有幸為我選擇一門課程,你應該讓别人......"是這個傲慢的人,和錢玉樹見面談回學校,悶悶不樂的一句"我為自己感到羞愧"。陪同我的朱女士問我為什麼,說:"我所知道的一切,他在路上。但他有一個我一無所知的世界。"

筆:錢先生的西語書《<管錐>外面》是如何勾勒的?為什麼沒有完成?是否有任何部分手稿?

楊偉:錢琦的書打算寫一本類似于西方《管錐》的書,命名為《<管錐>外部編輯》,拟在《管錐編輯》之後完成。這個想法并非完全沒有根據,留下了178卷外國筆記和超過34,000頁的他的生活。國外的筆記也像他的《鐘安堂筆記》和中文筆記,不是全部引用,也是他"反思"的心靈,寫的時候能手,不會太難,隻要一次檢查原文就會花費大量的精力。因為沒有時間,然後我生病了,這部作品沒有寫出來。

難怪,回想起來,可供他支配的時間太少,特别是在他的餘生中。最近十年的幹擾很小,身體已經不能了。唉,除了後悔和後悔,還能說什麼呢?

筆:在你翻譯的四部作品中,《菲多》是你的跨界作品,超越了文學進入哲學的範圍,蘇格拉底在死亡面前的"愉快、高貴的态度"令人印象深刻。這種悲傷的翻譯對錢先生的記憶有什麼特别的意義嗎?

楊偉:1997年初春,1998年底,女兒和丈夫去世了,我很傷心,特意尋找一個需要,讓我全心全意地忘掉自己的工作,逃避我的悲傷,因為悲傷不是對抗性的,隻能逃避。

我選擇翻譯柏拉圖《對話書》中的《菲多》,我遵循自己的翻譯習慣,盯着原譯本,試圖進入流程,盡量避免哲學術語,并試圖将這種充滿語言生動如戲劇的對話翻譯成戲劇性的對話。

柏拉圖的精彩話語,我之前已經讀過很多次翻譯,蘇格拉底對正義前的平靜,與門徒們讨論生死的處境,深深地觸動了我,他靈魂不可磨滅的信仰,追求真善美,正義等道德觀念,給了我獨居的勇氣,我覺得我的女兒和書并沒有走得太遠。

應該說,我後來"走到人生的邊緣"思考,也受到了"Fido"的一定啟發。

坐在生活的邊緣

錢和楊太太在牛津公園大橋上

筆:我聽說《錢氣書記》二十卷即将出版,不是嗎?

楊偉:我對這個消息很興奮。我要感謝北京經濟新聞社内外參與這個項目的同志們。《錢書手稿集中國筆記》根據錢毅書稿影印件,收到中國紙币手稿83份,每份形狀、規格不盡相同,因年代久遠,紙張磨損,有不完整頁;他臨終後不久,我就在身心交流中,他的整個手稿都要清理和粗略整理,這又難又辛苦,難以形容。本企業組織實力雄厚,克服各種困難精心編制目錄,仔細核對原件,核對校樣,補充說明,工作深入細緻,曆時三年多,成績斐然,怎麼會不莫名其妙地欣賞!我相信,做出這一舉動的前商務印書館總經理楊德炎同志知道,并且會感到高興。

當《榮安堂筆記》手稿集于2003年出版時,我曾作過序言,希望我一生中積累的知識對那些研究他的知識和中外文化的人有用,現在中文筆記出版了,我還是這麼認為的。私下期待生活的書還可以看到《錢書手稿集、洋币》出版,不知道是不是期待。

筆3:孔子"十五要學,三十要站立,四十不迷惑"那段話,已經進入了中國人的日常生活,成為生活的參照坐标,也隻是說"七十從心裡不能超過那一刻"。在目前時期,有多少人可以來?你覺得你現在在泰山上嗎?你能談談你在今天的領域有多大的分量嗎?

楊偉:我不知道我現在在這個領域裡有多少。小時候,他和費曉彤讨論愛因斯坦的相對論,我不明白有一天我突然明白了,時間在流逝,地球在轉動,即使同一個地方一天都不一樣。現在我做到了,感覺每一天都是新的,每一天都能看到樹葉的變化,聽鳥兒們,不一樣,新體驗,每一天都有新的感受。

樹上的葉子是不同的。花開又落,青草枯萎的光彩,日複一日不同。我坐下來想,我的日常生活,不是一天一模一樣,總有意想不到的事情發生。每天我起床都會想,"我不知道今天會發生什麼。"即使沒有大驚喜,我也可以從日常生活中學到新東西。八節早課,感受舒适生活的樂趣,閱讀報紙和電視,獲得新的見解,體驗一些細微的進步,練習文字抄寫詩,重讀舊書的心靈,特别是思想的實踐。要求自己對待人更寬容,更了解人,相處更和諧,在這方面總會有新的體驗。是以,我生命中的每一天都是特别的,有一種新鮮的感覺和感覺。

今年我一百歲了,已經到了人生的邊緣,我不知道自己能走多遠,人生是非自願的,但我知道我要"回家"了。我得收拾污漬百年的污穢,回家去。我沒有"鄧泰山與小世界"的感覺,隻在自己的小世界裡過上安靜的生活。

想想看,我像水一樣安靜,我應該每天平靜地見面,每天生活,準備回家。

4

筆:親愛的楊先生,我寫了一篇短文,稱贊你有"種子性",軟弱,堅韌,深刻的自我克制,以及一生的少女外表。我幾位老師讀了,覺得這篇文章還不到一層意思,那就是"種子信仰"。我現在抄襲他們在這裡特别發現的梭羅的這首詩,獻給你,真的恭敬地為你敬拜一個生日

雖然我不相信

一株植物将湧現

沒有種子的地方,

我對種子充滿信心。

說服我,你有一顆種子,

我準備期待奇迹。

——亨利·大衛·梭羅

我不相信

無種子

植物也可以發芽。

我心中對種子有信心。

讓我相信你有一顆種子,

我等待着奇迹。

梭 羅

祝您健康快樂,智慧與平安!

楊偉:我一直把了解我作品的讀者視為親密的朋友,感謝他們這些年來對我的關心和鼓勵。我現在還好,很好,雖然老了,不想懶惰,願意每天進步一點,在各個方面都讓自己變得更好,每天都很好。

從年初開始,再次用刷子練習小模型,抄襲書中的《菊詩寄存》,每天寫幾行。練習文字,也通過抄襲的詩歌和他的思想詩收尾,今天(6月19日)淩晨2點.m,全部抄襲。

我有時也會寫一篇小文章,很多都是雜項和雜項,比如将來要儲存一定數量,文集出版時請給出建議。

(原載于2011年7月8日)

《錢家寶文集》和《外國筆記》(共48卷,共1卷)于2015年12月由商務印書館出版。

坐在生活的邊緣

錢先生是個天才,中國音符、外國音符加起來真的是世界的奇迹,一如既往,如此細心的音符,這是罕見的。

在當下淺薄的閱讀、快餐、經典變成死不懂,這樣的氛圍能發表這樣的讀筆記,本身就是一個奇迹。

陳忠軒,中國社會科學院文學系主任、教授

錢先生是一位百年一遇的學術大師,他讀的書太多了,這些筆記并不能代表他讀過的所有書。閱讀秘書筆記工作一個整體,有很多經驗,我們無法想象,不可思議,一個人的智力可以達到這樣的水準。

黃寶生,中國社會科學院教授

這套書的影響是無限的,而且是公開出版的,成千上萬的人從小到大就能最直接地看到大師是如何閱讀的,如何思考的。就像一位大師面對面地向你展示,手拉手教你如何打開書本,如何在字裡行間閱讀,如何把它變成自己的思考和研究。

馬海亮,北京郊外中文大學教授

在大力倡導全民閱讀的今天,出版錢毅書稿集有了新的意義,它是傳承愛讀、良好閱讀精神的出發點,鼓勵後代學者不斷探索和學習,可以說是一種鞭策。

- 商務印書館館長 于天立

繼續閱讀