天天看點

徐穗珍因校園暴力退出(G)I-DLE

作者:滬江韓語

그룹 (여자)아이들 멤버 수진이 '학교 폭력'(학폭) 논란이 일어난 지 6개월 만에 결국 팀을 탈퇴했다.

G組I-DLE成員徐素珍,在"校園暴力争議"六個月後終于退出了該組。

徐穗珍因校園暴力退出(G)I-DLE

8월 14일 (여자)아이들 소속사 큐브엔터테인먼트는 공식 보도자료를 통해 "당사는 금일부로 서수진의 팀 탈퇴를 결정했다"고 밝혔다.

8月14日,G-DLE旗下的經紀公司Cube Entertainment在一份官方報告中表示:"我們公司已決定從今天起退出其投資組合"

이에 따라 (여자)아이들은 5인 체제로 활동을 이어나갈 예정이다.학폭(학교 폭력) 의혹이 제기된 것은 지난 2월이었다.

是以,(G)I-DLE将作為5人的小組活躍。校園内所謂的暴力事件發生在二月份。

누리꾼 A씨는 온라인 커뮤니티를 통해 수진과 동창이었던 자신의 동생이 수진으로부터 학폭을 당했다고 주장했다.

網友A通過網絡社群聲稱,他的妹妹曾遭受過同窗徐素珍校園暴力。

이에 대해 수진은 "학창 시절 눈에 띄는 아이였고, 늘 나쁜 소문이 따라다닌 것도 맞다.학생 본분에 맞지 않는 옷차림을 하고 호기심에 담배를 몇 번 핀 적은 있다"고 인정하면서도 폭행, 따돌림을 주도하는 단체 문자를 보낸 것, 물건을 훔친 것 등 학폭 의혹에 대해서는 전면 부인했다.

對此,蘇貞承認部分内容:"同學們确實是個眼球小子,跟我總是有不好的謠言。他穿着與學生身份不符的衣服,因為好奇而吸煙,但對暴力的懷疑,帶頭孤立人們發送群體資訊,偷東西被完全否認。

소속사 역시 강경 대응에 힘을 실었다.3월 19일 발표한 공식 입장에서 소속사는 "학폭 폭로 글을 게재한 최초 게시자를 포함해 모든 허위사실 유포자들 및 악플러들에 대해 고소장을 제출했다"고 알렸다.수진과 소속사 측 입장은 '의혹 전면 부인'이었다.

經紀人當時反應強硬。在3月19日釋出的官方立場中,該經紀公司表示将"起訴所有傳播虛假資訊并發表不良評論的人,包括最初在校園内披露暴力文本的出版商。蘇先生和經紀公司一級的職位一度是"完全否認懷疑"。

피해를 주장하거나 피해자에 동조하는 누리꾼들은 '악플러'가 돼 법적 대응 대상이 됐다.대중의 반응도 분분했다.쏟아지는 증언에 수진에 의심의 눈초리를 보내면서도, 이토록 강력하게 억울함을 호소하니수진의 결백을 믿는 이들도 적지 않았다.

主張傷害或協助受害者的網民都是"不良評論者",成為法律對策的對象。公衆的反應也各不相同。面對一些證詞,很多人懷疑蘇貞,卻如此強烈地抱怨不滿,有不少人相信蘇貞是清白的。

소속사 큐브엔터테인먼트 측은 "수진 관련 사건은 현재 경찰에서 수사를 진행 중이다"며 "수진은 여전히 억울함을 호소하고 있지만 학폭 글로 인해더 이상 팀 전체에 피해를 끼치는 것에 대해 부담스러워했고 수진이 팀 탈퇴를 결정했다"고 전했다.

券商Cube Entertainment表示,"與蘇貞有關的事件仍在警方調查中","雖然蘇真仍抱怨不滿,但不想因為校園暴力文字給整體組合帶來傷害,負擔沉重,是以蘇貞決定退出合并。"

경찰 수사 결과 이번 사건이 어떻게 결론나게 될 지 관심이 모아진다

警方的調查将非常關注這一事件将帶來什麼樣的結論。

關鍵詞

名詞是可疑的,可疑的

同一個視窗,同學

名詞被孤立和邊緣化

名詞很難

有很大的困惑和困惑

鍵文法

-(으)로 인해

名詞的原因或原因。

교통사고로 인해 길이 막혀서 대부분의 학생이 지각했다.

由于事故,交通堵塞,大多數學生遲到。

과음으로 인해 건강이 나빠졌어요.

由于酗酒,他的健康狀況很差。

-(으)니

在用于最後一個音節的謂詞詞幹成為閉合音節之後,它訓示原因,或者,取決于或訓示進一步的解釋

약속을 했으니 가야지.

已經同意了,是以我要去。

그 길은 좋지 않으니 이 길로 가자.

這條路并不好。

此譯文為上海河韓語原文,嚴禁複制

繼續閱讀