天天看點

書單丨5本高分冷門神作,我賭你一本都沒看過!

作者:筆墨之林讀書會

01

書單丨5本高分冷門神作,我賭你一本都沒看過!

豆瓣:8.7分

《沒有個性的人》是奧地利作家羅伯特•穆齊爾未完成的遺作,一部“精神長篇小說”和一部富于随筆式思考的文學作品,作家通過小說裡的微型世界,勾畫了從啟蒙理性塑造的上層市民社會到現代大衆社會的過渡,展示了其時代人物的蠟像館,在二十世紀現代派文學中占有重要地位。

小說的背景是一九一四年前的奧匈帝國。在維也納,人們成立了一個委員會,籌備一九一八年慶祝奧皇弗蘭茨•約瑟夫在位七十周年的活動,而在這同一年,德國将慶祝德皇威廉二世在位三十周年;是以,人們稱奧地利的這個行動為“平行行動”(然而,一九一八年正好将是這兩個王國覆滅的年份,這将一個滑稽荒唐的炸彈放進小說的基底)。

小說的主人公——平行行動委員會秘書烏爾裡希——認識到,對自己來說,可能性比中庸死闆的現實性更重要;他覺得自己是個沒有個性的人,因為他不再把人,而是把物質看作現代現實的中心:“今天……已經産生了一個無人的個性的世界,一個無經曆者的經曆的世界。”他看到自己被迫面對時代的種種問題,面對理性和心靈、科學信仰和文化悲觀主義之間的種種沖突。另外,小說還塑造了主人公在平行行動的活動圈裡接觸到的一系列形形色色的人物,如行動負責人狄奧蒂瑪、金融巨頭和“大作家”阿恩海姆、年輕時代的朋友瓦爾特和克拉麗瑟、神經錯亂的殺人犯莫斯布魯格爾,等等。

02

書單丨5本高分冷門神作,我賭你一本都沒看過!

豆瓣:8.8分

曼布克國際獎得主克拉斯諾霍爾卡伊·拉斯洛代表作;

電影大師塔爾·貝拉傳奇之作《撒旦探戈》原著小說;

把現實檢驗到瘋狂的程度,挑戰極限的閱讀體驗;

著名譯者餘澤民挑戰“不可能”,創造翻譯史上的奇迹!

一個破敗的小村莊,十幾個無處營生的村民在陰雨連綿、泥濘不堪的晚秋季節裡上演了一出 酗酒、通奸、偷窺、背叛、做夢與夢破的活報劇。冷漠與麻木殘忍地虐殺着一切生機,直至兩個騙子的出現點燃了所有人的希望,引領他們邁着周而複始的死亡舞步,走向想象中的光明未來……

本書奇妙的結構與獨特的語言風格使其成為文學史上最神秘的作品之一,也成為了翻譯史上的奇迹。

03

書單丨5本高分冷門神作,我賭你一本都沒看過!

豆瓣:8.8分

《務虛筆記》是史鐵生的首部長篇小說,也是他半自傳式的作品。隔着咫尺的空間與浩瀚的時間,作家引着讀者凝望生命的哀怨與無常,體味曆史的豐饒與短暫。小說行文優美、凝練,情感真摯、厚重,試試透映出對人世滄桑的如泣如訴、似幽似怨的傷感與領悟。“我是我的印象的一部分,而我的全部印象才是‘我’。”這部小說注重對生命的印象、印象中的真實,以及與生命同時拓展的不同的心魂起點與去向,通過動物的繁衍、植物的生死,通過童年經驗、革命和背叛、愛情的意義等來思考虛無,思考靈魂、精神、形而上、本質等虛而不空的哲學命題。

04

書單丨5本高分冷門神作,我賭你一本都沒看過!

豆瓣:9.1分

《獵人筆記》是現實主義文學大師、“俄羅斯文學三巨頭”之一屠格涅夫的成名作,使其享譽文壇,不僅對俄羅斯文學,也對魯迅、郭沫若、茅盾、巴金等中國作家産生了重大影響。《獵人筆記》記述19世紀40、50年代俄羅斯的農村生活,以一個獵人的行獵為線索,串起25篇凝練生動的故事,展現了壯闊旖旎的自然畫卷和淳樸的俄羅斯民風。《獵人筆記》是教育部新課标規定必讀經典。本版采用豐子恺先生的經典全譯本,譯自俄文,深沉優雅,美文如畫,其中《樹林和草原》為國文課本標明譯文。本版還收錄魯迅先生頗為推崇的俄羅斯著名畫家索科洛夫的插圖,23幅全彩精制,生動呈現《獵人筆記》的主要情節和場景。

05

書單丨5本高分冷門神作,我賭你一本都沒看過!

豆瓣:8.9分

赫爾曼·黑塞(1877—1962),德國作家,1946年獲得諾貝爾文學獎。《玻璃球遊戲》是黑塞最重要的長篇小說。

一個未來的世界裡,玻璃球遊戲是音樂和數學演變而成的符号系統,是人類所有的知識和精神财富。紛繁的政治和戰争,人類文明正面l臨毀滅的威脅。為拯救和宣揚人類這一精神文化,某宗教團體在做不懈的努力。克乃西特是個孤兒,由該宗教團體撫養成人,他天資聰穎,憑借出衆的才華和優越的組織才能,在這個精英群體裡不斷升華,直至團體的最高頂端,成為玻璃球遊戲大師。但随着年齡的增長,他不再滿足這個與世隔絕的精神王國,覺得在這種象牙塔裡對群眾是不可能有所貢獻的。他來到現實世界,試圖用教育來改善整個世界,然而事業未竟,卻在一次遊泳中不幸溺水身亡。

《玻璃球遊戲》是老年黑塞回溯其一生的精神體驗的結晶。十二載的苦心創作,作者幾乎動用了一切文學手段:詩歌、小說、格言、書信、傳記、文學理論等,應有盡有,各種題材在書中既打成一片又相對獨立,附錄中三篇記述不同曆史時期不同國家信仰者的傳記尤為精粹,它們貌似互不相幹,本質上卻與整部作品渾然一體,密切呼應,令人叫絕。

《玻璃球遊戲》由張佩芬翻譯。