天天看點

日本車手被周冠宇超越,說侮辱性詞語,被罰4萬歐後辯稱英語不好

作者:123456木頭人
日本車手被周冠宇超越,說侮辱性詞語,被罰4萬歐後辯稱英語不好

在最近一場F1大獎賽中,一名日本車手的不當行為成為了熱議的話題,他在比賽中使用了侮辱性語言,最終被國際汽聯賽事幹事進行了相應的處罰。

日本車手被周冠宇超越,說侮辱性詞語,被罰4萬歐後辯稱英語不好

這起事件不僅僅讓人對角田的表現充滿了疑慮,還讓我們意識到了在國際舞台上,使用攻擊性語言所面臨的風險。

在RB車隊的角田裕毅在進行排位賽的時候,他的發揮并不是特别出色,最終隻能排在第17的位置,而在比賽的過程中,他使用了一些侮辱性的語言,而且還是在車隊的電台上。

日本車手被周冠宇超越,說侮辱性詞語,被罰4萬歐後辯稱英語不好

角田的這番“表演”,自然不會逃過其他車手的耳朵,也引起了廣泛的關注,而在他使用這些詞語之後,紅牛車隊也立即對他進行了調查,想要了解清楚當時的具體情況。

在被索伯車隊的中國車手周冠宇超越了,他顯然對此非常不滿。随即打開了車隊的電台,通過無線電“破口大罵”。他用英語嚷着"These guys are f***ing r**arded"。

日本車手被周冠宇超越,說侮辱性詞語,被罰4萬歐後辯稱英語不好

也正是因為角田的這番不當行為,他在比賽結束之後就被傳喚至仲裁委員會,接受相應的處罰,而國際汽聯的幹事們,也是對他進行了指控,認為他在排位賽期間,通過車隊的無線電,釋出了一些侮辱性的言論。

這樣的做法,無疑是違反了國際體育的相關規定,而根據現在的情況來看,角田也已經收到了相應的處罰決定,他因為這件事情,被罰款40000歐元,而且這筆罰款,并不是一次性繳納,而是分為兩次,前期繳納20000歐元,剩下的20000歐元,則是作為緩刑。

日本車手被周冠宇超越,說侮辱性詞語,被罰4萬歐後辯稱英語不好

角田在比賽中使用侮辱性語言,自然也會受到其他人的譴責,畢竟這樣的行為,在國際舞台上,是不被允許的,而在他做出這樣的表現之後,也意識到了自己的錯誤,并且表示了歉意。

他稱自己使用這些詞語的時候,并沒有意識到它的特殊含義,直到事情發生之後,才了解到這個詞語,在現實生活中是如何被了解的。

日本車手被周冠宇超越,說侮辱性詞語,被罰4萬歐後辯稱英語不好

身高5英尺3英寸(約1米6)的角田

但是盡管角田已經意識到了自己的錯誤,并且表達了誠摯的歉意,也得到了一部分人的諒解,但幹事們也是明确指出,他的這種做法,依然是不恰當的,而且在國際舞台上,使用攻擊性語言,也會受到相應的處罰。

對于角田的這番表現,也引發了很多人的思考,畢竟作為一名車手,在比賽中,的确會有很大的壓力,但是他的這種做法,究竟是出于什麼樣的心态,才會做出這樣的表現,也是需要引起我們的重視和思考。

繼續閱讀