10月16日,有武漢市民指出,根據詞典規範用法,目前武漢公交的到站提示語“下車請走好”中的“走好”一詞在此語境下為誤用,希望武漢市公交集團能夠進行校核與修正。
圖/武漢城市留言闆
經視直播記者查詢發現,“走好”一詞的含義根據語境不同含義也有所差別。“走好”一詞可用于日常生活送别時,它表達的是一種對對方未來行程的美好祝願和關切,希望對方一路平安的意思,适用于各種送别場合。“走好”也可用于對逝者的哀悼,在這種語境下,“走好”則蘊含了對死者的深切尊重與懷念,以及對他們在另一個世界的美好祝願。那麼,市民對于“下車請走好”持有怎樣的看法呢?10月17日上午,經視直播記者随機采訪了幾位不同年齡段的武漢市民。一位80歲老人覺得“走好”一詞用于公共汽車到站提示語頗為不吉利,并強調多數老年人對“走好”一詞比較敏感。“這個話(聽起來)很不吉利,我人還活着,你叫我‘走好’,你叫我怎麼想?”一位中年男子則認為,“走好”一詞也有表達祝福之意,其合不合适完全取決于個人的了解與感受。“往那方面想可能覺得不太吉利,但是正常來說,‘你好’‘走好’也很正常,我覺得這也是對我的一種關心。”另一位年輕女子則明确表示,“走好”一詞用在此處存在歧義。“年輕人也覺得不合适,就算是送别朋友,我們通常用的也是‘一路順風’。”一位漢語言相關專業的市民從專業角度進行了分析,她認為,如果将“走”了解為行走的意思,“下車請走好”是符合乘客即将下車的語境的。“我認為是合适的,就是提醒大家下車注意安全。”但如果按照“一路走好”了解成離開的意思,在下車的語境中則顯得頗為不合适。
圖/記者與受訪者聊天截圖
經視直播記者搜尋發現,有很多網友也表示,公交下車提示語使用“下車請走好”感覺“怪怪的”,“大晚上聽到感覺怪瘆人”。有網友建議,将“走好”改成“慢走”會更好。還有網友稱,當地的公共汽車提示語已經從“下車請走好”改成“下車請注意安全”。
圖/社交媒體平台截圖
記者還發現,各地公共汽車的到站語音提示也有一定的差異。例如,山東泰安公共汽車到站會提醒乘客:“請從後門下車,開門請當心,下車請注意安全”;天津公共汽車則播報:“請從後門下車,開門請當心”。深圳公共汽車提醒乘客:“請帶齊您的行李物品從後門下車。”随後,經視直播記者聯系上武漢市公交集團,一名從業人員回複稱,目前使用的到站提示語已經沿用多年,“下車請走好”也是一個禮貌用語,旨在表達一種關心和祝福。從業人員還透露,接到市民的反映後,市公交集團内部也正在進行分析和研究,并計劃替換一個更為明确、不帶歧義的提示語。“這個詞我們已經沿用了幾十年,基本上從我們開始使用語音報站開始,就開始使用這句話,當初設定的時候也是一個禮貌用語。我們自己會内部研究,還會借鑒其他城市公交的下車用語,衡量之後出一個不帶有歧義的提示語。”
來源:經視直播