
내달 22일 첫 방송을 앞둔 tvN 새 월화드라마 '나빌레라'(극본 이은미/감독 한동화/제작 스튜디오 드래곤, 더그레이트쇼)는 나이 일흔에 발레를 시작한 '덕출'과 스물셋 꿈 앞에서 방황하는 발레리노 '채록'의 성장을 그린 사제듀오 청춘기록 드라마.별점 만점과 평점 9.9점의 원작 웹툰 '나빌레라'(HUN, 지민)를 드라마화 한 작품이다.
即将上映的TVN新月劇《像蝴蝶一樣飛翔》(由李恩美/韓東導演和/制作工作室《龍之大戲》編劇)講述了一個關于70歲開始學習芭蕾舞的"德川"和23歲時在夢想前徘徊的芭蕾舞演員"澤魯"的故事。這是一部改編自網絡漫畫的韓劇,原著漫畫均為五星,平均得分為9.9分,《像蝴蝶一樣飛翔》(HUN、Zhimin)。
극 중 박인환은 삶의 끝자락에서 가슴 깊이 담아뒀던 발레의 꿈을 꺼내 든 '덕출' 역을 맡았다.송강은 뒤늦게 시작한 발레에 남다른 재능을 갖고 있지만현실 때문에 방황하는 청년 '채록'으로 변신한다.'제자' 박인환과 '스승' 송강이 발레로 하나 되어 세대를 초월한 브로맨스를 선보인다.
在劇中,樸仁煥飾演"德楚"角,在生命的盡頭撿起了根深蒂固的芭蕾夢。宋江飾演的一個年輕人,雖然起步較晚,但很有才華,但因為現實,他就是"澤魯"。"弟子"樸仁煥和"師傅"宋江将作為一個整體芭蕾舞,展現超越一代的兄弟情誼。
공개된 메인포스터에서 드넓은 하늘 아래 군더더기 없이 유연한 발레 동작을 선보이며 청량함을 뽐내는 송강과 그런 그를 따뜻한 눈빛으로 바라보고 있는 박인환의 모습이 시선을 강탈한다.오랜 꿈을 향한 도전을 시작한 박인환과 꿈의 목전에서방황하는송강이 그려낼 가슴 따뜻한 브로맨스를 한눈에 그려내는 포스터에 이목이 집중된다.
在公開海報上,在茫茫的天空下,毫無戒心的松江展現出柔和的芭蕾舞動作,呈現出一種酷炫的感覺,同時用溫暖的目光看着他的樸仁煥,吸引了人們的目光。海報上展現了樸仁煥的兄弟情誼,樸仁煥開始挑戰自己的夢想,而宋江則置身于夢境前的世界,引起了人們的注意。
이와 관련 함께 공개된 웹툰 버전 특별 포스터 또한 눈길을 끈다.원작 웹툰 '나빌레라' HUN, 지민 작가가 드라마 방영 기념으로 직접 웹툰 버전 포스터를 작화한 것. 섬세하고아름답게 표현된 하늘 아래 두 사람의 따뜻한 분위기가 감탄을 자아낸다.특히 박인환, 송강과 똑 닮은 웹툰 캐릭터가 시선을 강탈하며 드라마로 구현될 '나빌레라'에 대한 기대감을 더욱 증폭시킨다.
與此相關的是,公開線上漫畫書版本的特别海報也值得注意。HuN,原版網絡漫畫書《像蝴蝶一樣飛翔》,志敏編劇親自制作了網絡漫畫版海報,以紀念電視劇播出。在精緻而美麗的天空下,兩者之間的溫馨氣氛令人歎為觀止。尤其是與樸仁煥、宋江類似的網絡漫畫人物搶走風頭,人們更期待電視劇《如蝴蝶飛翔》。
제작진은 "'나빌레라' 방영 기념으로 특별 포스터를 작화해주신 HUN, 지민 원작자에게 이 자리를 빌려 다시 한번 감사의 말씀을 전하고 싶다"고 운을 뗀 뒤 "외적 싱크로율 뿐만 아니라배우들의 캐릭터 소화력 또한 200%라자신한다.캐릭터와 일체가 된 이들의 활약을 기대해달라"고 당부했다.
"再一次,我想借此機會向作家表示感謝,感謝HUN制作了像蝴蝶一樣飛行的特别海報,"制作團隊說。不僅外在相似度高,演員的性格消化能力也有200%,是以對作品非常有信心。演員融入了角色,我希望你能期待他們活躍起來。"
今天的詞彙:
自動詞徘徊,徘徊。
名詞的結尾,最後一個。
他是動詞,抓住,抓住。
形容詞纖細而微妙。
他對自己的動詞充滿信心。
句子文法:
-지만
連接配接的結尾,用于動詞或形容詞詞幹,可以添加"--","--/"-""""但是......"
이 옷이 비싸지만 질이 좋습니다.
這件衣服很貴,但品質很好。
한국어가 어렵지만 재미있습니다.
漢族人很難,但很有趣。
-(으)ㄹ 뿐만 아니라
在動詞、形容詞或"扭曲"之後,意味着不僅前一句的内容被肯定,後一句的内容也被肯定,這相當于漢語單詞"不僅......而且..."
그녀는 공부를 잘 할 뿐만 아니라 마음도 착합니다.
女孩不僅善于學習,而且心地善良。
韓語課程推薦: