天天看點

夏目漱石《夢十夜》節選(二)

作者:初見日語聯考

夢十夜-第二晚

源語言:

我不知道。

僧侶的房間撤退,畫廊,子房子,房子的一部分 燈光線上上,他們線上上。一塊及膝的長在突出物上,燈心,輕心的花朵,花朵,叮姿,花朵,台灣,台灣,已經倒下了。與此同時,房子顯然在屋頂下。

我要畫這個村莊。我不知道我是否接近,我如此接近,我如此接近。地球之手與地球相連。中國海的海。焚燒香的殘骸,使廣場的氣味變暗。聖殿是一座聖殿,一個人。天井闆光線不足,路的盡頭是颠倒的,我不知道該怎麼辦。

站着你的膝蓋,你的左手,你的左手,你的右手,你的右手,我想,然後想。安心,坐直坐坐。

球場的前面。侍者的見解 僧侶和僧侶。我知道。女王的朝臣,皇家衛隊,說了這些話。人類話語的碎屑。我很生氣,我在笑。

我很抱歉知道我拿着什麼。雲總是在雲中。這很奇怪。

時間是被指令的,時間是戰鬥的,我知道。認識我,今晚走進房間。和尚和和尚第一次了解了替代品的引入。僧侶和僧侶的生活。我知道該怎麼做。自理的服務員。

......

我坐得很慢。這是一個很好的切口。我不忍心胸口飽滿。切開你體内的肉,把上肋骨和毛孔放在盒子外面,吹出打擊,吹出焦點。插頭的一面,插頭的另一面,出口的另一面遺骸都刻有一個形狀。

我不知道該怎麼辦。村裡有照片,小屋和棚子,有對它的熱愛,有一幅大圖畫。雲是第一個出現的。我會坐下來,坐下來。突然間,座位處于一種不服從的狀态。

想想吧。右手是一把短刀。時間是兩年前的事了。

譯本:

有這樣的夢。

當我離開主人的房間,沿着走廊折回我的房間時,我看到房間已經被黃色的座位燈照亮了。當你單膝跪在墊子上,拔出燈芯時,花形的淡紫色油滴在朱畫的燈架上。同時房間很明亮。

紙門上的畫作由武村(和謝無存,1717-1783,也是畫家)所寫。水墨色的柳枝又粗又清,散落在畫中,邋遢的漁夫斜着水桶,走在堤岸上。牆上挂着文殊比薩的吊杆。香被燒掉了,但氣味仍然在房間的角落裡散發着香味。這是一座大寺廟,這裡周圍很安靜,寒冷而毫無戒心。圓形座燈的影子倒映在漆黑的天花闆上,擡頭一看,總能感受到影子像生活一樣活潑。

我仍然單膝跪在靠墊上,然後用左手卷起墊子,用右手伸進去,那個東西還在那裡。如果您在那裡,請不要擔心。鋪好墊子并坐在上面。

"你是武士,是戰士,你不能開悟。師傅說。"他又道:"看看你修行這麼多天還不能開悟,你恐怕不是戰士,是人類的敗類。我回以微笑,說:"你生氣嗎?

師父憤怒地回答說:"不願意說出你已經開悟的證據"!之後,将頭轉向另一側。那不是真的。

我會開悟地向你展示隔壁大廳牆前的時鐘,然後再響一次。等到我得到這個想法,進入主人的房間。當時,又用我對交換師父的了解,第一層次。如果不能開悟,就不能奪走師父的生命。是以,我必須開悟。因為我是一名戰士。

盡管如此,我還是不得不忍受坐着的痛苦。盡管我的胸膛充滿了難以忍受的痛苦,但我還是無法忍受。那苦澀不耐煩的想擡起全身的肋骨,然後從毛孔中逃走,但四面都被堵住了,找不到出口,情況極其可怕。

沒過多久,我就有了一種奇怪的感覺。座椅燈、吳村畫、榻榻米、腳手架,仿佛已經消失了,但似乎依然存在。話雖如此,這并不意味着"沒有"在我眼前。我隻是坐着很邋遢。然後隔壁房間的時鐘開始響起。

我吓了一跳。右手立刻放在刀上。時鐘敲響了第二個聲音。

關注我們

請繼續關注下一期

繼續閱讀