天天看點

傅雷獎揭曉十部入圍名單:展現中國當代法語譯界的多樣活力

作者:澎湃新聞

澎湃新聞記者 高丹

10月22日下午,第十二屆“傅雷翻譯出版獎”在京公布了今年十部入圍作品,北京大學法國語言文學系主任董強、清華大學中法社科研究中心主任傅蘭思、作家李洱等出席活動,并“揭秘”了該獎項的評選标準及今年入圍的十部作品的特點。

2009年,在以董強教授為代表的中國法語界學者的合作支援下,“傅雷翻譯出版獎”成立,旨在促進法國文學及學術作品在中國的翻譯和傳播。 自創立以來,傅雷獎得到了以諾貝爾文學獎得主勒克萊齊奧、莫言為代表的衆多文化界名人的支援。十二年間已經發展成國内最重要的獎項之一,每年傅雷獎都會評選出兩部譯自法語的最佳中文譯作,文學類和社科類各一部,2013年起設立了“新人獎”,以鼓勵年輕譯者。

本屆傅雷獎共收到參評作品48部,其中社科類28部、文學類20部。9月22日,初評在北京舉行,評委會從中選出了10部入圍作品。 終評階段的評委會主席将由傅蘭思擔任。傅雷翻譯出版獎組委會主席董強在現場介紹:“今年選出的十部作品涵蓋了各種領域,有法國最重要的批評家、從文學哲學批評展開了對于盧梭的研究的讓·斯塔羅賓斯基的哲學著作《透明與障礙:論讓-雅克·盧梭》,有近些年熱度非常高的非虛構領域選出來的埃裡克·維亞爾的作品《議程》,以及貝爾納-瑪麗· 科爾泰斯的劇作《孤寂在棉田》,此外還有探索面對疾病時父親之間的關系的《夫妻的房間》,這是法國人的強項,法國人處理細膩的情感是首屈一指的,和他們獨特的人文關懷傳統和敏感性很有關系。今年入圍傅雷獎終評的作品依舊展現着中國當代法語譯界的多樣活力。”

傅雷獎揭曉十部入圍名單:展現中國當代法語譯界的多樣活力

李洱、董強(右)在活動現場

在介紹傅雷翻譯出版獎的評選标準時,董強說:“一般認為一個翻譯獎應該獎勵一些很有名的老先生,而我們的原則是并不強調一個譯者在行業是否成名成家,而是一名譯者、一個出版社在引入一本書時投入了多大的力氣,年輕的譯者至關重要。現在有一個不好的趨向是認為人工智能會取代翻譯家們,而涉及到思想、社會學,必須要譯者付出幾乎和作者同樣的心力。”

本屆傅雷翻譯出版獎除了常任評委,兩名上屆傅雷獎獲獎者金龍格和張亘也參與終評,主辦方還邀請了兩名中方文化界嘉賓,分别是第十屆茅盾文學獎獲獎者、作家李洱和社會學家渠敬東。董強介紹:“有時候我們不太想評委們過于考慮這個作品在法國文學的地位,就怕他們太懂行,今年我們選擇了不懂法文的一些學者作家擔任評委,就是希望他們能夠單純從文學性強不強、中國的社科領域是否缺少這樣一部作品,這樣一本書是否能夠傳遞作者的思想和感情來考量。”

現場的對話環節,李洱與董強也就傅雷的翻譯發表了觀點,李洱認為:“巴爾紮克的語言是很粗俗的,而傅雷的翻譯是中國最好的語言、最美麗的語言,他筆下巴爾紮克的文學水準達到了加缪、薩特的水準。為什麼中國人對于法國文化有敬仰之情,就是我們看巴爾紮克這些作家的書,從中感到經過譯者翻譯以後的優美的一面。”

董強說:“傅雷的了解力是非常準确的、錯誤率也是很小的,翻譯最大的問題就是錯誤率多,翻譯得不好,很多翻譯是以犧牲原來語言的特點為代價的,比如美國的許多漢學家做的事情就是改變原來語言的味道。而傅雷的了解是極其透徹的,傅雷翻譯的書,尤其是文學作品,再翻譯一次幾乎是不可能的。”

傅雷獎揭曉十部入圍名單:展現中國當代法語譯界的多樣活力

“傅雷翻譯出版獎”主視覺海報

附:入圍終評作品介紹

《無知的教師:智力解放五講》雅克·朗西埃

趙子龍 譯

西北大學出版社

本書是一本曆久彌新的哲學著作,以19世紀教師雅科托的偶然收獲為起點,追随法國大革命後的教育實踐,深入對現代社會之基礎的反思。著者提出人們智力平等,不是為了反叛,而是訴諸每一個個體的理性,揭示他本有的能力,反觀社會并促其改良。是以,本書不僅亮出迥異的觀點,也備以平實的論述,将讀者帶入一段理論與現實交彙的旅程。以此特點,它沒有囿于哲學的藩籬内,憑借多種語言的譯本,對當代社會的思考者不斷予以更深的啟示。

《審判王後:1793年10月14-16日》埃馬紐埃爾·德·瓦雷基耶爾

曾昭曠 譯

上海人民出版社

1793年10月14—16日,法國大革命用了三天兩夜的時間來審判瑪麗-安托瓦内特。她被預定有罪。法國前王後與她的法官在革命法庭展開了對峙。這是非公開的審判,法官與被告彼此耳不聞聲,也是對雙方力量的考驗。當然,這是對一位王後的審判,也是對一個異邦女人的審判,說到底是對一名女性、一名母親的審判。瓦雷基耶爾以此前從未披露的曆史檔案講述了這一事件。他依次展示了被告和她的控告者,他們的恐懼、勇氣和信念,他們的幻想和仇恨。

《一起邁向世界的共同法:統一與多元》米海伊·戴爾瑪斯-瑪蒂

劉文玲 劉小妍 譯

北京大學出版社

本書是作者自1993年起圍繞法律國際化問題展開的研究與思考的綜合論述,系統深入地闡述了當今世界存在的挑戰以及應對的方法。本冊書彙總了作者法文著作《法律的想象力》系列中的前兩部論述《相對性與普遍性》和《有序的多元化》,提出了世界化面臨的二進制沖突 體,即統一與多元的問題。

傅雷獎揭曉十部入圍名單:展現中國當代法語譯界的多樣活力

《聲音中的另一種語言》伊夫·博納富瓦

許翡玎 曹丹紅 譯

廣西人民出版社有限公司

本書是法國著名詩人、翻譯家、藝術評論家伊夫·博納富瓦關于詩及詩的翻譯的重要論集,是一部極具研讀價值的詩學著作,堪稱瓦爾特·本雅明《譯作者的任務》以來至為重要的翻譯論著。此外,它不僅是一部翻譯論著,更是一場生命詩學的盛宴:從但丁、莎士比亞、愛 倫·坡、蘭波、波德萊爾、馬拉美到俳句,作者邀約我們親赴詩的腹地。

《透明與障礙:論讓-雅克·盧梭》 讓·斯塔羅賓斯基

汪炜 譯

華東師範大學出版社

本書為讓·斯塔羅賓斯基的博士論文和成名作,一經出版旋即成為盧梭研究、觀念史研究、 文藝批評和理論等領域的權威經典,深刻影響了包括德裡達、福柯、施克萊等人在内的衆多傑出的盧梭讀者。斯塔羅賓斯基始終将盧梭的個人生命與其理論脈絡緊扣在一起,以其精深 的闡發和隽永的筆觸第一次完美統一了盧梭的哲思與瘋狂、政治與想象,其對盧梭極具獨創性的解讀久負盛譽,堪稱空前絕後。

傅雷獎揭曉十部入圍名單:展現中國當代法語譯界的多樣活力

《孤寂在棉田》 貝爾納-瑪麗·科爾泰斯

甯春豔 譯

中國傳媒大學出版社

本劇是一位商販和一名顧客在荒郊野外不期而遇時的語言競技遊戲,一場不可言喻的交易将兩人聯系在一起。這場交易的核心是欲望,顧客拒絕告訴商販他渴望什麼,而商販則費盡心機讓顧客承認說破自己的欲望。誰更渴望誰?又更渴望什麼?夜幕下倆人的心聲像音樂的節 奏此起彼伏,兩人的關系相輔相成不可分割,時而針鋒相對、時而溫存體貼。層層遞進的緊張氣氛最終将雙方引向了一場激戰,而整個戲就是戰前的激烈鼓聲。該劇寫于1986年,是科爾泰斯的代表作,兩個劇中人——商販與顧客已成為當代戲劇的典範,其核心——交易就是現代社會人類關系的象征。它問世後在法國及世界舞台不斷搬演,法國著名導演謝侯就曾三次執導該戲,這無疑是科爾泰斯上演率最高的劇作。1987年在法國首演時,戲劇界評論該劇與貝克特的《等待戈多》一樣重要。

傅雷獎揭曉十部入圍名單:展現中國當代法語譯界的多樣活力

《議程》埃裡克·維亞爾

孟湄 譯

啟皓文化/中信出版集團

本書獲得2017年龔古爾文學獎。

埃裡克·維亞爾以精湛的筆觸描述了“二戰”前夕的歐洲,用一個個眼花缭亂的事件描繪了納粹德國的崛起。維亞爾憑借導演的眼睛、曆史學家的審視和小說家的筆法,展現了災難、荒謬和恐懼如何緩慢而無情地展開。作者閱讀了大量檔案資料,用凝練的筆觸将曆史場景像電影一樣展現出來:比如德國資本家為何要與希特勒媾和;奧地利政治家許士尼格為何在與希特勒會面之後,做出了出賣自己國家的決定,納粹德國的外交部長裡賓特洛甫又是如何放棄自己的網球天賦的。本書取材于一個個真實的曆史事件,為了解20世紀30年代的歐洲提供了全新的視角,捕捉到了納粹背後強大推動力量的特征:一廂情願的思想、小醜的自以為是性和冷酷的計算。

《一百萬億首詩》 雷蒙·格諾

吳燕南 譯

湖岸出版/中信出版集團

《一百萬億首詩》由十首十四行詩構成。十首詩除嚴格遵循經典十四行詩的格律和規範外,各首詩的同一行還押相同的韻。在作品的成書形式上,十首詩都單面排印,各行之間被剪開,左側裝訂。以這種押韻方式及其表現形式為基礎,翻開書頁,每一首詩的任意一行,都可以與其他九首詩中除本行外的各行組合起來構成一首新詩。

傅雷獎揭曉十部入圍名單:展現中國當代法語譯界的多樣活力

《夫妻的房間》 埃裡克·萊因哈特

平原 譯

人民文學出版社

小說伊始講述了作家埃裡克與妻子瑪戈的故事。瑪戈被診斷出了嚴重的乳腺癌,其時埃裡克正在創作一部重要的作品。她要求他繼續創作,并将創作和抗癌當做共同的戰鬥。幾個月後, 埃裡克的作品完成了并大獲成功,他妻子的癌症也初步治愈了。這段經曆遺留下的複雜情感給了埃裡克進行創作的靈感,但他卻無法寫出這段故事。于是他改寫成了一部想象的小說, 那是關于一位中年作曲家尼古拉的故事。他的妻子被診斷出了乳腺癌......

《生命的課堂》 尼古拉斯·瓦尼耶

王猛 譯

湖南文藝出版社/中南博集天卷文化傳媒有限公司

對于從未離開過巴黎郊區的小男孩保羅來說,前往索洛涅地區,發現那裡野性的大自然,是一趟迷人的旅程。在那裡他認識了當地最狡猾的獵手托托什,城裡孩子與森林獵手之間建立起了真摯的友誼。保羅發現了大自然的秘密,嘗到了自由的滋味。他全身心地投入到新的生活之中,并且朝思暮想着那個在馬爾努池塘裡裸泳的美麗的吉普賽女孩。直到有一天,他遇到了一頭美麗的雄鹿,他想要保護它。而在這個過程之中,他将發現自己的身世之謎。

責任編輯:陳詩懷

校對:丁曉

繼續閱讀