laitimes

"Spell Return" is on the table again? American voice actors complained that the theatrical version had a high box office, but the film was paid very low

The big thing on the "Spell Return" stall is that the animation official pushed to celebrate the theatrical version of the box office exceeded 13 billion yen, put TW and "country" together, the result is "humiliation", once this topic broke out in the country, it is basically difficult to easily extinguish the fire. Originally, this was the fault of the official push operator, probably the publisher Toho or the operation department of the production committee, so the content of "Spell Return" itself and the author have no problems, but it is the first two, after all, all kinds of titles directly say that "Spell Return" is insulting, everyone will scold it together, it is not wrong, the rhythm has been taken away, and it is impossible to brake.

"Spell Return" is on the table again? American voice actors complained that the theatrical version had a high box office, but the film was paid very low

Later, the official push quickly changed the text and re-issued, but only the domestic operation account apology, did not reduce everyone's anger, after all, everyone wants the official push must also issue an apology, it is best to put the production team MAPPA, the publishing house Shuying And the author also pull out to apologize together, so as to reflect the sincerity. But so far there has been no collective apology that everyone wants, including the fact that the B station has not removed the works, and the ratings have not declined, it seems that with the passage of time, this matter will fade out of everyone's vision. In addition, the comment area of the official tweet re-issued is full of 4V ridicule, showing off their movie tickets in the cinema is not worth mentioning, but deliberately use other content to "sour" us, that is, borrow the topic to play, so this kind of comment will appear in the "back" left by everyone in the past, resulting in a particularly large number of comments on the tweet.

"Spell Return" is on the table again? American voice actors complained that the theatrical version had a high box office, but the film was paid very low
"Spell Return" is on the table again? American voice actors complained that the theatrical version had a high box office, but the film was paid very low

In recent days, "Spell Return" has a new negative public opinion, this time basically has nothing to do with us, but I don't know if it is "black material". The theatrical version of "Spell Return" was recently released in the United States, and the box office performance was better, so some AMERICAN media said that its weekend box office was second only to "Batman" in the third week of release, ranking 2nd, of course, the cumulative box office of "Batman" in North America has exceeded 300 million US dollars, and "Spell Return" is only more than 10 million US dollars, which is only a week's weekend box office high, in fact, the two are still not comparable.

"Spell Return" is on the table again? American voice actors complained that the theatrical version had a high box office, but the film was paid very low

But I don't know why there is an American voice actor (voice actor) Michael Schwalbe who saw this news and was not happy with the high box office of "Spell Return", directly complaining that you know the remuneration of the voice actor of "Spell Return"? $150 to $600 is not paid by the hour, nor by the day, but at the unit price of an animated film every two hours. His complaints also quickly spread and hotly discussed in Japanese houses, some people think that he deliberately blackened "Spell Return", some people think that he now knows the low and dark of the Japanese animation industry...

"Spell Return" is on the table again? American voice actors complained that the theatrical version had a high box office, but the film was paid very low

Xiaobian did not find this voice actor in the English voice actor table of the starring role, probably the voice actor of the passerby character is dissatisfied with the high box office of "Spell Return", but his own film remuneration is low, as for the range of 150 US dollars to 600 US dollars, it is estimated that it is higher than the Japanese newcomer voice actor to dub the animation film, but it may not be as good as the first-line voice actor, the Japanese animation industry is so "cut", if the voice actor is not diversified, it is not necessary to survive by dubbing alone, not to mention the more critical first-line animation production personnel, who are jokingly called "power generation with love" by netizens ”。

Read on