以前的人都是只管生不管养,能长大就行了。 My family urged me to have a second child, and I felt that no matter how many children I could bring over, it was really a mouthful. 以前的人条件差,能吃饱就已经很不错了。 My family urged me to have a second child, and I felt that no matter how many children I could bring over, it was really a mouthful. 应该不会,以前都是能活就行。 My family urged me to have a second child, and I felt that no matter how many children I could bring over, it was really a mouthful. 以前只会说:算了,都是亲戚! It's really disgusting. My family urged me to have a second child, and I felt that no matter how many children I could bring over, it was really a mouthful. 你妈真的是心大! My family urged me to have a second child, and I felt that no matter how many children I could bring over, it was really a mouthful. 你这个婆婆真的是脑子正常的吗? My family urged me to have a second child, and I felt that no matter how many children I could bring over, it was really a mouthful. 真的都是放养式的。 My family urged me to have a second child, and I felt that no matter how many children I could bring over, it was really a mouthful. 奶奶真的很苦,现在5岁的小朋友有些还要大人喂饭。 My family urged me to have a second child, and I felt that no matter how many children I could bring over, it was really a mouthful. 那就自己去看,以后你妈说哪里疼痛,你也不要管。 My family urged me to have a second child, and I felt that no matter how many children I could bring over, it was really a mouthful. 所以以前不管有钱没钱,都得生儿子? My family urged me to have a second child, and I felt that no matter how many children I could bring over, it was really a mouthful. 怎么样都全凭一张嘴巴。 My family urged me to have a second child, and I felt that no matter how many children I could bring over, it was really a mouthful. 哎,感觉以前的人都不是人就像是一个物件。 My family urged me to have a second child, and I felt that no matter how many children I could bring over, it was really a mouthful. 她们根本都不会做父母却迫不及待的做了父母。 My family urged me to have a second child, and I felt that no matter how many children I could bring over, it was really a mouthful. 真的是能不能活全靠命。 My family urged me to have a second child, and I felt that no matter how many children I could bring over, it was really a mouthful. 所以一个孩子死了还可以继续生下一个。 My family urged me to have a second child, and I felt that no matter how many children I could bring over, it was really a mouthful. 高烧没把脑子烧坏也是不幸中的万幸了。 My family urged me to have a second child, and I felt that no matter how many children I could bring over, it was really a mouthful. 你妈妈是爱你的。 My family urged me to have a second child, and I felt that no matter how many children I could bring over, it was really a mouthful. 你运气真的好好,能长那么大也不容易。 My family urged me to have a second child, and I felt that no matter how many children I could bring over, it was really a mouthful. 所以还是太穷了。 My family urged me to have a second child, and I felt that no matter how many children I could bring over, it was really a mouthful. 后来有没有去看过啊? My family urged me to have a second child, and I felt that no matter how many children I could bring over, it was really a mouthful.