laitimes

My family urged me to have a second child, and I felt that no matter how many children I could bring over, it was really a mouthful.

author:Mei Wen she mentioned

‬以前的人都是只管生不管养,能长大就行了。

My family urged me to have a second child, and I felt that no matter how many children I could bring over, it was really a mouthful.

‬以前的人条件差,能吃饱就已经很不错了。

My family urged me to have a second child, and I felt that no matter how many children I could bring over, it was really a mouthful.

‬应该不会,以前都是能活就行。

My family urged me to have a second child, and I felt that no matter how many children I could bring over, it was really a mouthful.

‬以前只会说:算了,都是亲戚! It's really disgusting.

My family urged me to have a second child, and I felt that no matter how many children I could bring over, it was really a mouthful.

‬你妈真的是心大!

My family urged me to have a second child, and I felt that no matter how many children I could bring over, it was really a mouthful.

‬你这个婆婆真的是脑子正常的吗?

My family urged me to have a second child, and I felt that no matter how many children I could bring over, it was really a mouthful.

‬真的都是放养式的。

My family urged me to have a second child, and I felt that no matter how many children I could bring over, it was really a mouthful.

‬奶奶真的很苦,现在5岁的小朋友有些还要大人喂饭。

My family urged me to have a second child, and I felt that no matter how many children I could bring over, it was really a mouthful.

‬那就自己去看,以后你妈说哪里疼痛,你也不要管。

My family urged me to have a second child, and I felt that no matter how many children I could bring over, it was really a mouthful.

‬所以以前不管有钱没钱,都得生儿子?

My family urged me to have a second child, and I felt that no matter how many children I could bring over, it was really a mouthful.

‬怎么样都全凭一张嘴巴。

My family urged me to have a second child, and I felt that no matter how many children I could bring over, it was really a mouthful.

‬哎,感觉以前的人都不是人就像是一个物件。

My family urged me to have a second child, and I felt that no matter how many children I could bring over, it was really a mouthful.

‬她们根本都不会做父母却迫不及待的做了父母。

My family urged me to have a second child, and I felt that no matter how many children I could bring over, it was really a mouthful.

‬真的是能不能活全靠命。

My family urged me to have a second child, and I felt that no matter how many children I could bring over, it was really a mouthful.

‬所以一个孩子死了还可以继续生下一个。

My family urged me to have a second child, and I felt that no matter how many children I could bring over, it was really a mouthful.

‬高烧没把脑子烧坏也是不幸中的万幸了。

My family urged me to have a second child, and I felt that no matter how many children I could bring over, it was really a mouthful.

‬你妈妈是爱你的。

My family urged me to have a second child, and I felt that no matter how many children I could bring over, it was really a mouthful.

‬你运气真的好好,能长那么大也不容易。

My family urged me to have a second child, and I felt that no matter how many children I could bring over, it was really a mouthful.

‬所以还是太穷了。

My family urged me to have a second child, and I felt that no matter how many children I could bring over, it was really a mouthful.

‬后来有没有去看过啊?

My family urged me to have a second child, and I felt that no matter how many children I could bring over, it was really a mouthful.