第八季第5集:The One With Rachel’s Date。joey和monica分别给rachel和phoebe介绍了对象。
![](https://img.laitimes.com/img/__Qf2AjLwojIjJCLyojI0JCLiMGc902byZ2PjV2Y1MWNlljZzUmYkRGOhVWMiRDMyQDM4QjYxUmZiFzLcBza5QTcsJja2FXLp1ibj1ycvR3Lc5Wanlmcv9CXt92YucWbp9WYpRXdvRnL5A3Lc9CX6MHc0RHaiojIsJye.jpg)
exhume [ɪɡˈzuːm]
vt. 发掘;掘出
joey带rachel来片场看他拍戏,里面的情节十分抓马。
incompetent [ɪnˈkɑːmpɪtənt]
adj. 无能力的,不胜任的,不称职的
monica介绍了自己的员工tim给phoebe。但因为tim工作能力不行,必须得炒掉他。
simp [sɪmp]
n. 舔狗;傻瓜,笨蛋
phoebe一开始觉得tim很好,但很快就腻了想要甩掉他。
mundane [mʌnˈdeɪn]
adj. 世俗的,平凡的;世界的,宇宙的
joey介绍了演员同事kash给rachel。ross知道rachel要去约会,又开始别扭了。
curve [kɜːrv]
n. 曲线,弧线;转弯,弯道;图表曲线;曲线球;(女子身体的)曲线
monica最后心软了,又留下了tim。
sputtery [ˈspʌtəri]
adj. 结结巴巴的
rachel跟kash约会时坦诚自己怀孕了,结果对方有些难以接受。