天天看點

老外常的Button one's lip幾個意思?可别了解成“嘴唇上裝紐扣”!

作者:教英語音樂的呦呦

英語口語·吉米老師說

Button one's lip字面意思是“嘴唇裝上紐扣”,或者“用紐扣扣住嘴唇”,怎麼會有這樣不可思議的神操作呢?實際意思到底是什麼呢?跟吉米老師一起來看~

老外常的Button one's lip幾個意思?可别了解成“嘴唇上裝紐扣”!

英語口語·實用口語

本文屬于英語口語(kouyu8)原創

轉載請到背景授權,侵權必究

老外常的Button one's lip幾個意思?可别了解成“嘴唇上裝紐扣”!

Button 是紐扣,lip 是嘴唇,Button one's lip 字面意思是“嘴唇裝上紐扣”,或者“用紐扣扣住嘴唇”,這個翻譯朋友們是不是覺得很驚奇?哪有這樣不可思議的神操作?嘴唇是可以裝紐扣的嗎?!

其實,這是個很形象的美國俚語,生活中經常用到。

劍橋詞典是這樣解釋的:

老外常的Button one's lip幾個意思?可别了解成“嘴唇上裝紐扣”!

是以,它的實際意思是: 保持緘默,閉口不談,守口如瓶 。

例句

The cop told him to button his lip.

警察叫他閉嘴。

But they buttoned their lips about it.

可他們對此守口如瓶。

He didn't want to get into a fight, so he decided to button his lip.

他不願意卷入一場争執,于是決定保持緘默。

Sometimes he would sit silent and abstracted, buttoning his lip.

有些時候他神思不定地坐在那裡,一言不發,任何人都不理。

button 相關的常見英語俚語

Button 除了紐扣之外,還有按鈕的意思,這兩樣東西大家都非常熟悉,自己的衣服上就可能看到 button ,上下樓,天天按的也是 button 。下面我們來看幾個 Button 相關的常見的英語習語。

老外常的Button one's lip幾個意思?可别了解成“嘴唇上裝紐扣”!
老外常的Button one's lip幾個意思?可别了解成“嘴唇上裝紐扣”!

1.push one's buttons

字面意思:按某人的扣子/按鈕;實際意思: 惹某人生氣,刺激某人,故意激怒某人 。

例句

Don't pay any attention to her. She's just trying to push your buttons.

别理她。她就是想惹怒你。

老外常的Button one's lip幾個意思?可别了解成“嘴唇上裝紐扣”!
老外常的Button one's lip幾個意思?可别了解成“嘴唇上裝紐扣”!
老外常的Button one's lip幾個意思?可别了解成“嘴唇上裝紐扣”!

2.right on the button

字面意思:正好在按鈕上; 實際意思:非常正确,非常準确 。

源自拳擊賽,下巴尖俗稱 button ,拳擊賽中一拳正打在對手的下巴尖上,就是 on the button ,也就是正中要害,引申為非常準确。

例句

I think her assessment of the situation is right on the button.

我想她對情況的評估非常正确。

3.as bright as a button

字面意思:像按鈕一樣明亮;實際意思: 聰明的,思維靈活的 。

例句

Ted's as bright as a button, so he'll find a solution to this problem.

Ted 非常聰明,是以他會找到解決這個問題的方案。

老外常的Button one's lip幾個意思?可别了解成“嘴唇上裝紐扣”!
老外常的Button one's lip幾個意思?可别了解成“嘴唇上裝紐扣”!
老外常的Button one's lip幾個意思?可别了解成“嘴唇上裝紐扣”!

4.hot button

字面意思:熱按鈕;實際意思: 重要而敏感的問題 。

例句

He touched on a number of hot button issues in an interview.

他在采訪中談到了許多熱點話題。

Lip相關常見英文習語

老外常的Button one's lip幾個意思?可别了解成“嘴唇上裝紐扣”!

衆所周知 lip 是嘴唇,它可是我們身上最重要最忙碌的器官之一,吃喝,說話都需要嘴唇。傳情達意也是需要嘴唇。是以 lip 相關英語習慣用法還真不少。

老外常的Button one's lip幾個意思?可别了解成“嘴唇上裝紐扣”!
老外常的Button one's lip幾個意思?可别了解成“嘴唇上裝紐扣”!

1.bite one's lip

字面意思:咬嘴唇;實際意思: 欲言又止,忍住話 。

人在盡力克制自己的時候往往咬嘴唇,嘴唇咬住了,話自然就說不出來了。同義語: bite ones tongue 。

例句

Now she stopped, biting her lip.

現在她停下來,咬着嘴唇。

老外常的Button one's lip幾個意思?可别了解成“嘴唇上裝紐扣”!
老外常的Button one's lip幾個意思?可别了解成“嘴唇上裝紐扣”!

2.give lip

字面意思:給嘴唇;實際意思: 講硬話,頂嘴,反駁 。

例句

Do not give me your lip, or I will teach you a good lesson.

不要跟我犟嘴,否則我就要好好教訓你一頓了。

3.lip service

字面意思:嘴唇服務;實際意思: 空口的應酬話,敷衍,口惠而實不至 。

例句

Unluckily, Jack had done no more than pay lip service to their views.

不幸的是,Jack對他們觀點的支援隻是口惠而實不至。

4.read my lips

字面意思:讀我的嘴唇;實際意思:請聽清楚,請注意聽。

例句

Read my lips!You can't be late again, otherwise you'll be fired.

給我仔細聽好了,你不能再遲到了,否則你就會被開除!

老外常的Button one's lip幾個意思?可别了解成“嘴唇上裝紐扣”!

常見的表示緘默閉嘴的英文表達

老外常的Button one's lip幾個意思?可别了解成“嘴唇上裝紐扣”!

英語中表示閉嘴不言的有很多種,有的直捷粗魯,有的委婉客氣,下面一起來看幾個比較常見的用語。

1.Keep/Be quiet!保守秘密,保持安靜,保持沉默,保持肅靜。

2.Shut up!住口,閉嘴。

3. Zip it!住嘴!

4.zip your mouth,住口

5.zip your lips,閉嘴

6.Put a sock in it!閉嘴,安靜。

7.put a cork in it,閉嘴

8.Simmer down.請安靜;冷靜下來。

9.Pipe down!閉嘴!安靜點!

10.hold one's tongue,閉嘴,不要亂說話,保持緘默。

11.keep silent,保持沉默

12.Keep silence, 保持安靜.

13.Be/Keep quiet!安靜!

14.No more talking, please. 請安靜。

點個 “贊” ,

世上沒有容易的人生,

隻有不輕言放棄的你我~

老外常的Button one's lip幾個意思?可别了解成“嘴唇上裝紐扣”!

今天的知識是不是很容易就學會了呢?别忘了在評論區送出作業哦。

◆◆今日作業◆◆

這些短語和句子你都掌握好了嗎?最後留給同學們一個小作業:

I really hate that guy, he's always trying to push my buttons.

這個句子朋友們如何翻譯呢?同學們可以在右下角留言區寫下你的答案哦, 老師會親自點評~