天天看點

情深“藝”濃——長城藝術家代表林潔希

作者:藝術投資與鑒賞
情深“藝”濃——長城藝術家代表林潔希
情深“藝”濃——長城藝術家代表林潔希

林潔希 ,1957年生,字晗潔,号八雅堂居士,廣東省揭陽市人。自幼對書法很喜歡,有感情,也是本人的愛好。一直以來從沒斷過對書法的學習,臨帖和研究,重點對王羲之聖教序,蘭亭序和趙孟頫等大師名貼的學習研究深入探索,得到了很大收益,從中掌握其特點和筆法運用,結合現代名家章法融合而成,結體優美雅緻,其作品多年來參加全國多項大賽,榮獲多項獎項,同時積極參加公益事業,作品多次參權重威慈善機構組織的義捐,義賣,義拍等公益活動,得到了各界人士的好評,深得大家喜愛收藏。

Lin Jiexi, born in 1957, with the courtesy name Hanjie and the courtesy name Bayatang Jushi, is from Jieyang City, Guangdong Province. I have been fond of calligraphy since childhood, have emotions, and it is also my hobby. I have never stopped learning, copying, and researching calligraphy, with a focus on exploring the study and research of famous calligraphers such as Wang Xizhi's Preface to the Holy Teachings, Lanting Preface, and Zhao Mengfu's Preface. I have gained a lot of benefits from it, mastering its characteristics and brushwork application, and integrating it with modern famous calligraphers. Its structure is beautiful and elegant, and its works have participated in multiple national competitions and won multiple awards. At the same time, I actively participate in public welfare undertakings. My works have participated in charity donations, sales, auctions, and other public welfare activities organized by authoritative charitable organizations, and have been praised by people from all walks of life, deeply loved by collectors.

情深“藝”濃——長城藝術家代表林潔希

心靜而凝 書秀而謙

對欣賞者而言,書法是視覺藝術,對書寫者而言,書法又是情感藝術。當林潔希的書法映入眼簾時,筆者從中看到了深厚的書寫功力、看到了獨特的藝術樣式,亦似若感受到其闊達卓遠的内蘊,點畫、線條、章法,無不流露着情感、無不呈現着笃定恒心的追求。

林潔希,1957年生,廣東省揭陽市人,自幼喜歡傳統文化,尤愛書法,幾十年硯邊春秋,臨碑摹帖,筆耕不辍。如今,通楷書,攻行書,涉魏碑、篆隸,精擅行草,亦能文,卻不求聞達,精于書法,又不被金錢名利所累,更不叫嚣乎東西,隳突乎南北,自稱其能,嘩然而駭,而是偏居一隅,遠離繁華,清心靜養,澄懷昧道,讓精神往來于天地之間。每天,林潔希多以書齋為伴,與碑帖對話,與聖賢神會,當心有所遣,意有所适,便以詩詞達心,以書法适意,偶爾也常與三五道友,相約而聚,寫字、觀花、品茗,共賞清雅,以情怡心,純是君子,絕無小人。

探尋在藝術的道路上,林潔希讀書、寫字,卓然而立。雖然教授、顧問、理事等稱号,接踵而至;金獎、銀獎、特别獎,獲獎豐厚;作品或出版、或發行,贊譽不絕,餘音繞梁,還參加義拍、義賣,被衆多收藏家、藝術機構珍藏,并視若珍寶,然而,一切榮譽、贊譽,他皆不喜、不驕、不躁,更不被浮雲遮眼,更不為趨利蔽目,而是以追求真功為本,紮實修書,認真從藝,處深邃于清淨,積大道于心源,潛修入境,功建卓成。

從林潔希的書法中,可以看到《蘭亭序》的風神、可以看到孫過庭的骨力,也可以看到趙孟頫的妍美,多種筆法統合一體,融成精妙。線條,跌宕起伏,飄逸灑脫,如霓虹飲澗,如長風出谷;點畫,靈動自然,氣韻暢達,如跳動的音符,富有節奏,洋溢着無窮的藝術魅力;章法在點畫與線條的輝映中,虛實相生,動靜結合,字裡行間裡充盈着視覺之美與内蘊之美,給人一種情感湧動的審美力量。

顯然,林潔希“用最大的功力打進了傳統”,他學的很深入,也學的很純粹,可是,在追求微妙逼真、神質兼備之時,他并沒有亦步亦地死守一家之法、一家之貌,即便他極其推崇《蘭亭序》《聖教序》,也并沒有落入窠臼,泥古不化,而是體涉衆人,相容多家,在古法中,血戰古人,雜糅古法,并以古法為我法,以古法寫我意,而融會了古法,也寫出了我意。

幾十年以來,林潔希在日複一日地臨摹傳統之中,錘煉古法,鍛造古法,他通過把傳統書法精髓吸收重組,使“閉目如在眼前,放筆如在手底”的古法,攏于筆端,并把古人筆法與自己對書法的才情有效融合,進而形成自己特有的書法風格。比如在《李白詩·關山月》《張若虛詩·春江花月夜》等書法中,線條有着很強的生命活力,勁韌的、遒勁的、酣暢的、隽美的,剛柔、動靜、方圓、欹正、虛實,相容并包,互相輝映。筆道裡,有印印泥、屋漏痕、錐畫沙、折钗股等等筆法,卻不能道其妙,還點畫中,有千裡陣雲、高山墜石、陸斷犀象、百鈞弩發、萬歲枯藤等等筆意,卻也不能言其真。那線條在變換之間,裹毫揮運,如海波湧沸,在收放之際,纖毫必究,如鞭雲勒風,在開合之處,儀态萬方,如飛瀑流泉,卻無荒率之氣,更無浮躁之感,而是“出法度與新意之中,寄妙理于豪放之外”。顯然,這非“朝學執筆,便稱其能”者所能達到的狀态,更非一味追求創新而失去書法本體所能達到的高度,而是百煉成鋼的鍛造所形成的肌肉記憶、是學養深厚與筆法精湛共融之後的升華,從中彰顯着深厚的書寫功力,也彰顯着融會貫通的才情。

而融會貫通的才情則集中展現于林潔希對傳統古法的舍取和提煉。“結字因時相傳,用筆千古不易”,在林潔希的書法中,他總是以不變的筆法寫傳統之法,以多變的筆意寫古法之神,筆道、筆意寫了古法,而出古之神、出古之韻,雖然無意于創新,卻守古而出己,形成強烈的個人風貌。

林潔希恪守着“二王”一脈相承的主流之道,卻寫出了性情、寫出了“當随時代”的審美精神。他的行書很進階,用筆也很松弛,起筆、收筆、行筆,在堅守法度之時,線條随着心境的變化而變化,不同的是,不管筆法如何變化,卻始終把“法度”作為第一準則,也許極盡“法度”,才能更加自由,是以他的線條、點畫總能“起伏于鋒杪,殊衄于毫芒”,卻筆筆有法,筆筆有度,然而,在遵循法度之時,他更多地展現于“結體之功在學力,用筆之妙在于性靈”。當筆性、筆意融于心性、心意,他筆下總是呈現出一些微妙的變化,這些變化,乍一看,有點出乎意料,細看,又在意料之中,而在意料之中則因有法,在意料之外則因似若無法,卻很好看。毫無疑問,這是“學古而不泥古,創新而不離古”的自然流露。比如在厚重與輕徐之間,可能是有心,可能是無意,也可能久沁多家之法養成的審美習慣,林潔希常常在厚重處,明顯強化筆力、加重筆力,似若略顯誇張之意,卻并不覺得哪裡不協調,而是,呈現出恰到好處的視覺美感,進而使字型顯得更加豐厚、更加穩重,而在輕徐處,他的筆法則顯得很多變、很豐富,輕重緩急,遲徐快慢,互相呼應,輝映成趣,進而讓輕徐處變得靈動、變得自然,并把多變融入字型、融入章法之中,進而給觀者一種筋脈通達、意态生動、蕭散靈秀的審美體驗,展現出“功力為其性、為其質,藝術為其特、為其貌”的獨特韻緻。

縱覽林潔希的書法,線條輕舞飄揚于章法之中,章法則給人一種滿紙飛動的視覺效果。那視覺效果皆因《蘭亭序》是其本體,又略微帶一點點“颠張醉素”之神韻,那視覺效果說其“雄秀高華”,卻是激蕩的心境,說其“虛淡敦厚”,卻是湛發的靈性,說其“蒼茫豪邁”,卻是傾吐的衷懷,點、畫、線,相交相融,各得其所,各臻其妙,對立之中,保持着和諧,潇灑處彰顯真功,險峻能嚴守法度,共性中,又凸顯着個性,尤其在外拖與内沿的轉換之處,透着淡淡的儒雅之風,而在縱逸與奔放的輝映之處,又洋溢着飄逸之氣,觀之入心,品之入意。顯然,這絕非矯揉造作所達之狀、更非故弄玄虛所需之為,而是“書為心聲,寄托己言,抒發己性”的自由呈現,實乃人格、品質、修為統合了一體,而反應于書品、書藝的結果。

身處一個才華與平庸齊飛的當代書壇,每個人都有絢麗之時,但要給自己心裡留點淡泊,每個人都有匆忙之時,但要讓身心适時休憩,每個人也都有浮躁之時,但要給自己找一份安甯。寫字,對于林潔希而言,寫的是淡泊的心境、寫的是休憩的時光、寫的是甯靜的自處。每當獨居書齋,面對書案,不管有多麼不順心的事,寫字都能讓他釋然,添墨理紙之際,滌盡俗塵,排解心中壁壘;筆尖使轉之間,悟道養心,散去百感情緒。可以說,隻要寫字,林潔希的靈性就能得到安頓,隻要寫字,林潔希就能暢然入懷,心緒平靜,還彌漫着真力。然而,這怎是不寫字者可以了解?又豈是說說就能講的明白?唯執筆者方解其中滋味,唯投入其中者,才能靜看花開花落。

(文/桑幹)

有一種文化,叫揮毫潑墨,有一種光芒,叫家國情懷。長城精神百年曆程,栉風沐雨,無數愛國人士為了信仰、理想前仆後繼。

There is a culture called splashing ink with a brush, and there is a radiance called patriotism. The spirit of the Great Wall has gone through a hundred years of ups and downs, and countless patriots have followed suit for their beliefs and ideals.

“今天,我們用兩岸書畫家的大作、新作來紀念曆久彌新的藝術精神,為推動兩岸友好向前發展,推動祖國的統一大業做出一份貢獻。”

"Today, we use the masterpieces and new works of calligraphers and painters from both sides of the Taiwan Strait to commemorate the enduring spirit of art, and make a contribution to promoting the development of cross-strait relations and the great cause of national reunification."

“中華文化曆經五千載依舊能源源不斷煥發青春,根源在于傳承。目前的兩岸交流雖然受阻,但我們還是要通過各種方式,讓台灣青年了解、喜愛我們同根同源的中華傳統文化。”

After five thousand years, Chinese culture has continued to rejuvenate with its energy source, rooted in its inheritance.Although current cross-strait exchanges are hindered, we still need to use various means to let Taiwanese youth understand and love our traditional Chinese culture, which is of the same origin and origin

兩岸‘和衷共濟•共襄盛舉,共叙情誼,“一部長城史,就是中華民族的團結、奮鬥、互助的發展史。它見證了中華民族由苦難走向輝煌,目睹了中華大地由貧瘠走向富裕,也必将看到中華兒女邁向祖國和平統一、民族偉大複興的光輝前景。”

"The history of the Great Wall is the development history of the unity, struggle, and mutual assistance of the Chinese nation. It witnesses the Chinese nation's journey from suffering to glory, the land of China from poverty to prosperity, and will also see the glorious prospects of the Chinese people moving towards peaceful reunification and great national rejuvenation."

巍巍長城矗立,歲月長河悠悠。

The majestic Great Wall stands tall, and the river of time flows long.

千年前一統天下的秦始皇,将斷續修建的防禦工事連接配接完整,用以抵抗來自北方的侵略。長城是中華民族的脊梁,在文化、藝術、戰略上都有獨特的重要性。

L'empereur QIN Shihuang, qui était sous le ciel il y a un millier d'années, a relié les fortifications construites par intermittence pour résister à l'agression du Nord. La Grande Muraille est la colonne vertébrale de la nation chinoise et a une importance unique dans la culture, l'art et la stratégie.

長城所代表的就是中華民族的精神,是中國人的根脈。憶往昔,巍峨長城千年屹立,黃埔百年風雨峥嵘;看今朝,兩岸同胞攜手共進,民族複興前景光明。

The Great Wall represents the spirit of the Chinese nation and the root of the Chinese people. Recalling the past, the towering Great Wall has stood tall for a thousand years, and Huangpu has experienced ups and downs for a hundred years; Looking at the present day, compatriots on both sides of the Taiwan Strait are working hand in hand to advance, and the prospects for national rejuvenation are bright.

無論風雲如何變幻,長城精神始終是中華民族的不朽豐碑,指引着中華民族走向和平統一。

No matter how the situation changes, the spirit of the Great Wall has always been an immortal monument of the Chinese nation, guiding it towards peaceful reunification.

情深“藝”濃——長城藝術家代表林潔希
情深“藝”濃——長城藝術家代表林潔希
情深“藝”濃——長城藝術家代表林潔希
情深“藝”濃——長城藝術家代表林潔希
情深“藝”濃——長城藝術家代表林潔希
情深“藝”濃——長城藝術家代表林潔希
情深“藝”濃——長城藝術家代表林潔希
情深“藝”濃——長城藝術家代表林潔希
情深“藝”濃——長城藝術家代表林潔希
情深“藝”濃——長城藝術家代表林潔希
情深“藝”濃——長城藝術家代表林潔希
情深“藝”濃——長城藝術家代表林潔希
情深“藝”濃——長城藝術家代表林潔希
情深“藝”濃——長城藝術家代表林潔希
情深“藝”濃——長城藝術家代表林潔希
情深“藝”濃——長城藝術家代表林潔希
情深“藝”濃——長城藝術家代表林潔希
情深“藝”濃——長城藝術家代表林潔希
情深“藝”濃——長城藝術家代表林潔希
情深“藝”濃——長城藝術家代表林潔希

繼續閱讀