在遠古時候,人類有2項重大的發明:一個是繩子,一個是輪子。
把繩子拉直了,就是一條直線。嚴格說是一個線段。
因為,直線是無限長的。是以說,所有的繩子拉直了,都肯定是線段——線的一段。
把繩子的一端固定下來,拉着另一端走一圈子就是一個圓。這根繩子就是這個圓的半徑,乘以2就是直徑。
在畫圓的過程中,每一次移動,不論步子大小,都會産生一個角。
我們把一個圓平均分成4份,就可以得到四個直角。其中的2個直徑就構成了“笛卡爾坐标”。
在拉丁語中,用ang-表“角”,加上表陽性指小字尾-ulus構成單詞angulus。法語中把拉丁語的-ulus變化為-le,就有了angle。
【英語】angle [ˈæŋɡ(ə)l]n.1. 角;角度
a right angle直角
2. 角落;牆角;棱角
3. 觀點; 看法;看問題的角度
to consider all angles of the question考慮這個問題的各方面
The professor angled his report to suit the audience he was speaking to.教授為了适合聽衆的需要調整了他報告的角度。
拆解:ang+le。
【法語】angle(國際音标/ɑ̃ɡl/)n.m. [數]角;拐角,角落,隅;Arrondir les ~ 緩和沖突,調解沖突;排除困難;~ mort 死角
拆解:ang+le。
【拉丁語】angulus(國際音标/ˈan.ɡu.lus/):angulus, anguli n. m. angle, apex; corner, nook, niche, recess, out-of-the-way spot;
拆解:ang+ul+us。
請家長朋友通過英語資料大概了解詞源(逐漸形成閱讀英語原文的習慣):
From Proto-Italic *angulos, from Proto-Indo-European *h₂engulos (“joint?”), from *h₂eng- (“bend, curve”).
Cognates include Sanskrit अङ्गुरि (aṅgúri, “finger, toe”), Ancient Greek ἀγκύλος (ankúlos, “crooked, curved”), Old High German enchil (“ankle, joint”), Icelandic ekkja and Old Church Slavonic ѫгълъ (ǫgŭlŭ, “angle”).
我們可以大概了解:拉丁語的angulus,古希臘語的ἀγκύλος(ankúlos),梵語的अङ्गुरि (aṅgúri)最終都源自PIE(原始印歐語)*h₂engulos(表“關節”),其中的詞根是*h₂eng-(表“彎、曲”)。
建議家長朋友能耐心了解一下:拉丁語的-ulus,希臘語的-υλος,梵語的-uri都源自PIE的*-ulos,其中的*-ul是指小字尾(表“小,可愛,輕視,屬性”等),*-s是表“陽性主格”的字尾。
印歐語的詞根*h₂eng-(表“彎、曲”)在拉丁語、梵語中變化為ang-,在希臘語中變化為αγκ-,在俄語、烏克蘭語的祖先,古教會斯拉夫語中變化為ѫг-。
當然,我們隻是普通的學習者,并不是需要刻意鑽研這些看起來有些專業的内容。但是,強烈建議家長朋友能站在曆史的角度大概了解一些最簡單的常識。
認識表“角”的單詞,再在前面加上表“三”的字首就構成表“三角形”的單詞。這是人類所有語言共同的基本邏輯。
隻是,英語受法語的影響很深,在正式場合(特别是專業教材中)通常會使用法語中的拉丁語和希臘語源單詞。
【英語】triangle['traɪæŋgl]n. 三角; 三角闆, 三角尺; 三角形之物; 三角鐵
拆解:tri+angle。
重點了解:tri-表“三”。
【法語】triangle /tʁi.jɑ̃ɡl/m.三角形
拆解:tri+angle。
【德語】Dreieck(國際音标/ˈdʁaɪ̯ˌ.ɛk/) [das] pl.Dreiecken 三角形。
拆解:drei(表“三”)+eck(表“角”)