laitimes

President Xi used "hardcore friendship" to describe China's relationship with the country

At the regular press conference of the Ministry of National Defense in June, in response to China's assistance to the transformation and upgrading of the Naval Base in Cambodia's Yunyang, and some media continued to hype the normal exchanges and cooperation between China and Cambodia, The spokesman of the Ministry of National Defense, Colonel Tan Kefei, used "trust like a tree, watching out for each other" to describe the relations between the two countries.

Watch the regular meeting, increase the knowledge!

"Trust is like a tree" comes from the Cambodian proverb, which President Xi Jinping quoted in a signed article entitled "Be a Good Neighbor and True Friend of the Liver and Gallbladder" in cambodia's "Cambodian Light" newspaper to evaluate China-Cambodia relations.

What other comments does President Xi have on China-Cambodia relations?

Let's take a look at it through a set of posters

President Xi used "hardcore friendship" to describe China's relationship with the country
President Xi used "hardcore friendship" to describe China's relationship with the country
President Xi used "hardcore friendship" to describe China's relationship with the country

The provenance of "trust like a tree" is understood

So do you know where "watching out for each other" comes from?

Let's talk in the comments section

Produced by WeChat (zgjw_81) of China Military Network

Author: Wang Feng

Editor: Wang Lijuan

Read on