laitimes

A very old autumn wind poem, with 13 words at the beginning, is most suitable for autumn to share with friends

A very old autumn wind poem, with 13 words at the beginning, is most suitable for autumn to share with friends

The picture comes from the Internet

The cycle of the four seasons stretches for thousands of years.

More than 2,200 years ago, there was a poet in the state of Chu named Song Yu.

Autumn has arrived, and the wind has blown up the fallen leaves, hovering in Song Yu's heart.

His mood was like this fallen leaf, yellow and sad.

Full of talent, there is nowhere to show it, he is too uncomfortable.

Looking at the flying leaves, he sighed: Sad! Autumn is also angry. Bleak, the grass and trees shake off and decay.

It's really sad, the autumn wind is coming, and all you see are dead branches and leaves, which is sad.

Song Yu's sad autumn lasted for more than two hundred years.

In the Han Dynasty, an unknown author wrote a sad autumn poem, the first three words of sorrow, and it made future generations sad, which is most suitable for autumn to send to the circle of friends.

Verse "Ancient Song".

The autumn wind is sorrowful and murderous, and it is also sad when it comes out and sad when it enters.

Who is in this room, and who is not worried? It makes me white-headed.

There is a lot of wind in the hudi, and the trees are repaired.

As I move farther and farther away from home, my clothes are getting slower and slower.

The mind cannot be spoken, and the wheel of the intestine turns.

The first 13 words, three of which are sorrowful, the melancholy in the author's heart, seems to be rushing to his face.

A very old autumn wind poem, with 13 words at the beginning, is most suitable for autumn to share with friends

The picture comes from the Internet

This is the autumn mood of a soldier stationed on the frontier.

The autumn wind is bleak, and it kills people.

In modern parlance, it is sad to die in autumn, I am sad when I go out, and I am sad when I come back.

The author's sorrow cannot be avoided, and no matter what, he cannot escape the sorrowful thoughts.

What was even more sad was that he looked up and found that he was not alone.

Which one of you here is not worried? My sorrow, the constant cutting, made my head white all of a sudden.

He was a soldier.

After guarding the frontier for a long time, when the autumn wind rose, it was cold, and he was homesick.

However, he couldn't go back, so he could only worry.

Unlike his hometown, Hudi often blows strong winds, blowing the branches of the trees into a slippery state, leaving only the trunks.

Such a bleak and desolate scene evokes homesickness more and more.

But the reality is that they are already far, far away from home, and his waist is getting thinner and thinner day by day.

Wandering outside, no one shush the cold and ask for warmth, only the autumn breeze accompanied, and the loneliness and coldness all came to my heart.

Sorrow makes them haggard, and makes them old.

I feel homesick, but I can't speak, but the feeling of homesickness is swirling in my intestines, and I can't stop.

A very old autumn wind poem, with 13 words at the beginning, is most suitable for autumn to share with friends

The picture comes from the Internet

He didn't have anything to say, but his heart was full of sorrow, but he didn't know where to start.

Imagine this scene and you will know how sad it is.

A thin little soldier, standing alone in the desolate desert, silently looked at his distant hometown, did not say a word, but stood for a long time.

A thousand words, all in this hope.

More than 700 years have passed until the Tang Dynasty.

There is a poet named Wang Wei.

At that time, the Tang Dynasty experienced a great turmoil that affected life - the Anshi Rebellion.

Wang Wei was also affected.

He was recruited as an official by An Lushan, which was shameful for him.

Tang Xuanzong's army fought back, and Wang Wei's situation was very embarrassing, but fortunately, he did not lose his life.

After rubbing his heart, he was tired and lived in seclusion in Mengjin.

One day, he met a fellow countryman, and he was very happy, and pulled him by the hand and asked:

If you come from your hometown, you should know about your hometown.

In front of the window in the coming day, the cold plum blossoms?

You are from your hometown, and you should know about my family. When you came, did the plum blossom by my window bloom?

He is eager to know the current situation of his hometown, and perhaps, the plum blossoms in his hometown can soothe his wandering heart.

A very old autumn wind poem, with 13 words at the beginning, is most suitable for autumn to share with friends

The picture comes from the Internet

Frustrated people are homesick, and proud people are also homesick.

He Zhizhang was perhaps the luckiest poet of the Tang Dynasty.

He lived during the most stable and prosperous period of the Tang Dynasty, served as a high-ranking official for a long time, and the emperor trusted him.

At the age of eighty-five, he applied to the emperor for retirement and returned to his hometown.

When leaving, the prince was sent outside the city, and countless poets wrote poems and gave them away, which was extremely honorable.

When he arrived in his hometown, the children in the village asked: "Do the children know each other, and ask where do the guests come from?"

When a teenager leaves his hometown and returns to his hometown in old age, perhaps, only in his hometown can he carry a peaceful soul.

For Chinese, hometown is a special place.

It can soothe frustration, soothe the pain, and it can make the dying person instantly full of hope. There, it seems that the mind will immediately calm down, and it will say: Even if you die now, you will be buried in your hometown, and you will be able to sleep peacefully.

When people are in trouble, when they are lonely, they are most likely to think of their hometown, where they can shelter from the wind and rain; It is easiest to think of loved ones, and they can soothe loneliness.

I want to go back and see if the peach trees in my hometown have bloomed.

Source: "Yan Qi Reading Poems"

Author: Yan Qi

Editors: Ajie, Ma Jingjing

[Disclaimer: This number is the official public welfare account of "National Reading Promotion", and this article is reprinted for the purpose of conveying more information. If there is a source label error or other inaccuracies, please contact us. We will correct it in a timely manner. Thank you]