dark horse
The black dome is also brighter than its four legs.
It cannot be integrated with darkness.
That night, we sat by the campfire
A black horse comes into view.
I don't remember anything darker than it.
Its four legs are as black as black coal.
It was as black as night, as empty as it was.
Black grunts all around, from mane to tail.
But it's on the back of that saddle
But it's a different kind of darkness.
It stood motionless. It's like falling asleep.
The darkness on its hooves was terrifying.
It was pitch black and could not feel the figure.
So pitch black, so black to the top.
It was so pitch black that it seemed to be inside the needle.
It was so dark, like the darkness of the midnight.
It was so dark, like the trees in front of it.
It resembles a sunken chest between the ribs.
It resembles a granary deep in a cellar.
I thought: It's pitch black inside us.
But it's still blackening in front of our eyes!
It's still only midnight on the clock.
Its belly is shrouded in a bottomless darkness.
It didn't come any closer to us.
Its back is unrecognizable,
There was not a single trace left of the bright spots.
Its eyes flashed white, like a flick of a finger.
That pupil is even more frightening.
It was as if it were someone's negative.
Why does it stay among us?
Why not walk away from the campfire,
Stop until dawn falls?
Why breathe black air,
Whizzing around with crushed branches?
Why is a black light shot out of my eyes?
It's looking for riders among us.
Poetry is life, welcome to the "Caotang Reading Poetry" jointly launched by Cover News, Chengdu Radio and Television Station and Caotang Poetry Magazine, I am the reader juanzi. What you have just heard is Brodsky's poem "The Dark Horse", translated by Wu Di. Joseph Brodsky was a Russian-American poet, essayist, and Nobel Laureate in Literature.
Brodsky was born on May 24, 1940, to a family of Jewish intellectuals in Leningrad. His father was originally a naval officer, but because he was Jewish, he was forced to retire from the army, and the family relied on his mother to earn money to support the family. Probably to escape the ideological education of the school, Brodsky gave up his studies very early and began to earn a living for himself, but also embarked on the road of self-study and began to write poetry. He was fluent in English and Polish, and later was able to read Latin and French in dictionaries, and even learned Chinese. He escaped from the official Soviet education system, but in the language of poetry, re-established his cultural identity and spiritual territory. In his twenties, Brodsky became a well-known underground poet in the Soviet Union, and because of his publication of poems in non-mainstream literary magazines and his dealings with foreign writers, Brodsky was monitored by the authorities, and in 1964, the poet was sentenced to 5 years of "social parasite" for 5 years for the crime of "social parasite" and exiled to the northern Xinjiang of the Soviet Union for lack of stable work, like a social parasite obtained without work. Brodsky's exile, both in the Soviet Union and in Western society, provoked strong repercussions. Russian poets such as Akhmatova mediated for him, and because of this, his popularity in Western society increased dramatically. The authorities later released Brodsky after serving an 18-month sentence, under pressure from public opinion, but his work was banned in the Soviet Union.
After the exile, what awaited the poet was exile. In 1972, Brodsky was deported in disguise by Soviet authorities. This also became a turning point in Brodsky's life, and he also stepped into another dimension of literary history.
After leaving the Soviet Union, Brodsky traveled extensively, eventually settling in the United States. He first worked as a poet-in-residence at the University of Michigan with Auden's assistance, and later as a visiting professor at other universities. He became a U.S. citizen in 1977. While in the United States, Brodsky often wrote in Russian and translated his poems into English. His prose writing in English was also outstanding, and Brodsky called himself "a pleasant union of Russian poets and English essayists." In just over a dozen years, Brodsky's international profile has grown. He won the Nobel Prize in Literature in 1987 and became American Poet Laureate in 1991.
On January 28, 1996, Brodsky died of a heart attack in New York at the age of 55. He was buried in his favorite city: the water city of Venice. His tombstone bears a line inscribed: Not all people end in death.
Poetry is life, "grass hall reading poetry", there is temperature, there is texture. Brodsky's poem "The Dark Horse" and the poet's story are here today, thanks for the attention, we will see you in the next issue.
<b>[If you have a news thread, please report to us, once adopted, there is a fee reward.] WeChat attention: ihxdsb, QQ: 3386405712].</b>