cicada
And King Luobin:
Singing and sucking tree bile,
Happy dead sycamore.
How loud is the noise,
Help the autumn wind for iniquity.
Li Shangyin
And Yu Shinan:
A hot tree sings,
Three generations of grievances.
Frost Show Death Day,
Cold Moon cried out.
Wind high wings thin,
The night is dark and the song is heavy.
There is infinite hatred in the void,
For whom to show your heart.
King Luobin
And Li Shangyin:
Less joy in a lifetime,
Wanshu let out a cry of sorrow.
The sunset is chilling,
The moon is cold and merciless,
Into the house hanging window far away,
Return to the desert flat.
Some people are rich enemies of the country,
Everybody's family.
With the original rhyme at the end:
Yu Shinan
Drink the dew,
Flow out of the tree.
Speak loudly and far away,
Not by the autumn wind.
The Cicadas of the West Land sing,
Nanguan ke thought deeply.
Unbearable sideburns,
Come and chant to the whitehead.
It is difficult to fly in,
The wind is loud and easy to sink.
No one believes in purity,
Who gives to the heart.
It is difficult to be satisfied with high,
Futile hate.
Five more neglectful,
A tree is merciless.
Thin eunuch terrier,
The old garden has been flattened.
Annoying Jun is the most vigilant,
I'm also a family cleaner.
Li Shangyin "Cicada"
"Cicada" is a five-law poem created by the Tang Dynasty poet Li Shangyin. This poem first describes the situation of the cicada, and then jumps directly to its own encounter, directly expressing the chest, strong feelings, and finally returning to the cicada naturally, the beginning and tail are rounded, and the meaning is coherent. The whole poem starts with cicadas, knots with cicadas, and the chapters are tight, and the portrayal of cicadas and the poet's affection are expressed in a seamless blend and unity, which is a masterpiece of towfully. The poet borrows the personality of the cicada to express his noble character, which can be described as a typical example of borrowing things.