Huang Jingren (1749–1783), courtesy name Han Yong (汉镛), was a native of Wujin County, Changzhou (present-day Wujin District, Changzhou, Jiangsu), a descendant of the Northern Song Dynasty writer Huang Tingjian, and a poet of the Qianlong Dynasty in the Qing Dynasty.
Huang Jingren lost his father at the age of four, and in the following ten years, his grandfather, grandmother, and only brother died one after another, relying only on his old mother for his life, and his life was poor and depressed.
Huang Jingren had a poetic title when he was a teenager, and his poetics Li Bai mostly expressed the feelings of poverty and loneliness, and the seven-word poem was very distinctive, and he became famous by virtue of his poems of high quality.
Huang Jingren lived only 35 years old, and in his short life, he composed more than 2,000 poems, but unfortunately, his poetry collection "The Complete Works of Liangdangxuan" was destroyed in the Taiping Heavenly Kingdom War. Later, in the second year of Guangxu (1876), his grandchildren re-engraved the "Complete Works of Liangdangxuan", counting 22 volumes, collecting 1,170 poems, 216 words, and 6 texts, which became popular books in the market.
In the twenty-ninth year of Qianlong (1764), the 16-year-old Huang Jingren took the boy test and ranked first among 3,000 people, and was quite appreciated by Pan Ke, the prefect of Changzhou, and Wang Zusu of Zhixian County, Wujin County.
For Huang Jingren, who was born in the cold door, his meritorious name seemed to be not far ahead, but what he did not expect was that since then, he had repeatedly participated in the Jiangning Township Examination, but he had repeatedly lost battles and failed to succeed in many attempts!
In the thirty-third year of Qianlong (1768), after Huang Jingren took the township examination for the third time, he was intoxicated with poetry and conceited, and he sighed that he was not with me, but made the following famous poem:
"Miscellaneous Feelings" Huang Jingren
The Immortal Buddha is vast and has not yet achieved two things, and only knows that the night is not peaceful.
The wind is full of sad songs, and the mud is stained with Bo Xingming.
Nine out of ten people are white-eyed, and none of them are bookworms.
Moyn's poems are written in sorrow, and spring birds and autumn insects make their own sounds.
This poem can be described as Huang Jingren's masterpiece, even if the folk who are no longer familiar with poetry, they can probably casually say the sentence "One hundred useless is a scholar", right?
Although everyone can say this sentence, few people know that this is written by the Qing Dynasty poet Huang Jingren (Huang Zhongze), which is probably "poetry red people are not red"!
The first sentence, "The Immortal Buddha is vast and has not yet been accomplished", on the surface, it is said that he is dazed and unsuccessful on the road of seeking immortality and Seeking Buddha, but in fact, it implies that the name of keju is not successful, and can only be composed in the dark night, borrowing poetry to express his will.
"The wind is full of sorrow and song, the mud is stained with Bo Xing's name", the wind is full of sad songs, a piece of Zen heart is only exchanged for Bo Xing's name, these two poems summarize Huang Jingren's life of drifting zero pain and his lonely personality.
For Huang Jingren, the reality is grim, the times are cold, fate is unjust, he is like a grass in the wind, floating everywhere, and the atmosphere of generosity and sorrow is exhausted.
"Muddy and thin lucky name", Huang Jingren felt that his indispensable poetic name, like a willow that fell in the mud, was difficult to fly, and he, a young and crazy person, after many years of depressed situation, only left a little bit of reputation.
"Nine out of ten people can be white-eyed, and one hundred useless are bookworms" is the work of Yu Jie that Huang Jingren has made in the past twenty years of growth.
The Famous Wei and Jin Dynasty scholar Ruan Ji was good at using green and white eyes, and when he saw people of etiquette, he often used white eyes to treat them. Huang Jingren borrowed ancient people to make a lonely and indignant speech, which means that most of the people encountered in the world can only greet each other with white eyes, but cannot have blue eyes. And he is no better than the Nguyen celebrities, has the capital to disregard the etiquette, in the eyes of the world, Shusheng is just a "useless" fool. Obviously, the phrase "one hundred useless is a student" is an anti-phrase, the author complains, and it is a cynical "uneven sound".
"Moin poems are sad, spring birds and autumn insects make their own sounds" means that do not become proverbs because the poems express more sorrowful thoughts, the spring birds and autumn insects are natural products, and the sounds of sorrow and joy are all because of the different circumstances and feelings of their respective circumstances. These last two sentences are rich in philosophical reason, expounding the influence of human subjective consciousness on objective things.
Huang Jingren composed poems sentimentally, and his friends advised him not to write more "humorous words", and the ancients had the saying of "poetry", which means that if he often writes poems as unlucky words, he is often fulfilled by the author.
Huang Jingren said that he did not believe in this superstition, and his poems should be like the birdsong in spring and the insect chanting in autumn, emitting the sound of nature.
The character for "谶" in "Mo Yin's poems are sad into words" is actually a clever hint to the "prison of words" in the Qing Dynasty. People advised him to beware of getting into trouble because of his words, but Huang Zhong said that he did not change his original intentions, but only thanked his friends for their kindness.
The phrase "Nine out of ten people are white-eyed, and all useless are bookworms" tells the bitterness of many readers in the past and the present, and this sentence also conveys great sadness and indignation while self-deprecating.