"Looking at Tianmen Mountain"
[Tang] Li Bai
The Gate of Heaven interrupted the opening of the Chu River, and the blue water flowed east to this return.
The green mountains on both sides of the strait are facing each other, and the lone sail is coming from the side of the sun.
The Yangtze River is like a giant axe splitting the Peak of Tianmen, and the turquoise river water flows east to this whirlpool. The beautiful scenery of the confrontation between the green mountains on both sides of the strait is difficult to distinguish, and it is difficult to meet a lonely boat from the sky.
This poem is open-minded, bold, syllables harmonious and fluent, language image, vivid, and vivid color. Although it is only a short four sentences and twenty-eight words, the artistic conception it constitutes is beautiful and magnificent, and people read the poem as if they were immersed in it. The poet leads the reader's vision along the vast Yangtze River to the infinite and vast world, making people feel open-minded and expand their horizons. From the poem, we can see the poet Li Bai's uninhibited spirit and the broad mind that is unwilling to limit himself to a small world.
"Early White Emperor City"
[Tang] Li Bai
Between the clouds of the White Emperor, a thousand miles of Jiangling returned in one day.
The apes on both sides of the strait could not stop crying, and the light boat had already passed through the Ten Thousand Heavy Mountains.
In the morning, the sky is full of light, and I am going to embark on the return journey. Looking up from the river, you can see the colorful clouds of the White Emperor City, such as among the clouds, the scenery is gorgeous! Gangneung, thousands of miles away, has arrived in a day.
The cries of the apes on both sides of the strait were continuous and reverberated endlessly. While the cry of the apes still echoed in the ears, the brisk boat had sailed through the endless mountains.
The whole poem gives people a sense of sharpness and ethereal flight. However, just by looking at the boldness of the momentum of this poem and the sharpness of the pen, it is not yet possible to fully understand the whole poem. The whole poem is full of a passion that suddenly bursts out of the poet after a difficult time, so in the majesty and rapidity, there is pride and joy. Clippers are fast, leaving readers with a wide range of imagination. In order to express a cheerful mood, the poet also deliberately used the "interval", "also" and "mountain" of the Shangping "deletion" rhyme as a rhyme foot, so that the whole poem appears particularly melodious, light and long-lasting.
"Yellow Crane Tower Sends Meng Haoran to the Guangling Tomb"
[Tang] Li Bai
The late man said the Yellow Crane Tower in the west, and the fireworks went down to Yangzhou in March.
The lone sail is far away in the blue sky, only to see the yangtze river skyline.
Old friends waved to me frequently, bid farewell to the Yellow Crane Tower, and went to Yangzhou for a long trip in March in the willowy and blossoming Yangchun. The sail shadow of the friend's lone ship gradually disappeared, disappearing at the end of the blue sky, only to see a line of the Yangtze River, rushing to the distant sky.
This poem is a work by Li Bai during his grand trip out of Shu, writing about the poet's infinite attachment when sending off his friends, and also writing about the magnificent beauty of the rivers and mountains of the motherland. This very poetic parting of two dashing poets, for Li Bai, is a parting with a sense of longing, which is extremely expressed by the poet with the brilliant scenery of Yangchun and March, the wide picture of the Yangtze River, and the details of watching the distant shadows of the lone sail.