laitimes

出糗不读chǔ chǒu,不读chǔ xiǔ,应该怎么读,什么意思?

Embarrassed or ugly? One word difference, full of jokes!

Have you ever confidently said a word at a friend's party, only to be ridiculed and corrected by others?

出糗不读chǔ chǒu,不读chǔ xiǔ,应该怎么读,什么意思?

Or on an important occasion, you accidentally read a wrong word and turned yourself into a laughing stock in an instant?

Wait, speaking of "laughing stock", are you sure you know how to pronounce the word "out of the middle"?

Don't rush to answer! Let's play a little game.

Please pronounce the word "出缗" aloud in Mandarin. Have you finished reading it?

出糗不读chǔ chǒu,不读chǔ xiǔ,应该怎么读,什么意思?

Did you pronounce it as "chǔ chǒu" or "chǔ xiǔ"? If yes, then congratulations, you've just managed to "get out of the mess"!

That's right, this seemingly simple word has a hidden mystery. It does not pronounce "chǔ chǒu", nor does it pronounce "chǔ xiǔ".

So, how exactly is it supposed to be read? Don't worry, let's take our time.

Pronunciation Revealed: Do You Really Know How to Pronounce "Out of the Glutinous"?

出糗不读chǔ chǒu,不读chǔ xiǔ,应该怎么读,什么意思?

Let's reveal the correct pronunciation of "出缗". The correct pronunciation of the word is "chū qiǔ".

Isn't it different from what you imagined? Don't worry, a lot of people will mispronounce this word.

After all, the Chinese language is so vast and profound that sometimes even native speakers struggle with the pronunciation of certain words.

So, why do so many people misread it? There are several reasons for this.

The word "糗" is not commonly used in daily life, and many people may not have seen this word at all, so they naturally read it according to their own understanding.

出糗不读chǔ chǒu,不读chǔ xiǔ,应该怎么读,什么意思?

"糗" and "ugly" look a bit alike, and it's easy to mistake them for similar pronunciations.

In addition, the word "出ug" is used a lot, so many people naturally pronounce "出糗" as "chū chǒu".

At this point, you may ask, "What does the word '糗' really mean?" "Good question! Let's explore the ins and outs of the word "糗".

The past and present life of the word "糗": from rice to embarrassment

The original meaning of the word "糗" actually refers to the sour deterioration of steamed rice due to moisture. Isn't it a bit unexpected?

出糗不读chǔ chǒu,不读chǔ xiǔ,应该怎么读,什么意思?

That's right, this word originally had nothing to do with what we now understand as "disgrace" and "foreign appearance".

So, how did it come to be what it is now?

It turns out that the ancients felt that rice was spoiled and sour, just like people did embarrassing things, which made it difficult to swallow.

As a result, the word "embarrassed" slowly extended the meaning of "making a fool" and "losing face".

This kind of evolution from concrete to abstract meanings is actually very common in Chinese.

出糗不读chǔ chǒu,不读chǔ xiǔ,应该怎么读,什么意思?

For example, the word "sour" originally referred to taste, but later it was also used to describe the mood, such as "sour in the heart".

Now, we can finally answer the original question: What is "out of the embarrassment"?

To put it simply, "going out of trouble" refers to doing something in front of others that makes you feel ashamed and embarrassed.

For example, if you accidentally fall in front of a large public, or suddenly forget a word during an important speech, these can be called "embarrassment."

Interestingly, the word "out of the embarrassment" is used very frequently in modern web languages.

出糗不读chǔ chǒu,不读chǔ xiǔ,应该怎么读,什么意思?

Young people like to use it to describe all sorts of embarrassing or funny scenes.

For example, "At a company meeting today, my stomach suddenly rumbled, and it was like a big hair!" "

When you see such a sentence, don't you feel very kind?

Out of the embarrassment award: In those years, we committed the "embarrassment" together

Speaking of which, I don't know if you have ever remembered your own "troubled" experience?

Don't be shy, everyone has a mess at some point. What matters is how to deal with these awkward moments gracefully.

Remember, humor is the best weapon against embarrassment. Next time, if you accidentally "get out of trouble", you might as well learn to laugh at yourself, and maybe you can get unexpected favor!

出糗不读chǔ chǒu,不读chǔ xiǔ,应该怎么读,什么意思?

Let's take a look back at those classic "out of the middle" scenes.

For example, in public, your pants suddenly crack, revealing your bear panties. In this case, you can say out loud, "Guys, I'm contributing to the cause of environmental protection, show everyone recyclable underwear!" "

Or, accidentally sneezing loudly at an important meeting that sprays all over the table. At this time, you can say, "I'm sorry, I'm using practical actions to prove that our company's air conditioner should really be replaced." "

The "embarrassment" of the Internet era: from offline to online

With the development of the Internet, the stage of "embarrassment" has also moved from offline to online.

Have you ever missed a photo posted on Moments? Or accidentally posted an emoji in a work group?

出糗不读chǔ chǒu,不读chǔ xiǔ,应该怎么读,什么意思?

These are the ways of "getting out of the mess" in the new era. But don't worry, netizens usually prefer this kind of down-to-earth and authentic performance.

I remember that an Internet celebrity accidentally turned off the filter during the live broadcast, revealing his true face.

The result? Fans are increasing instead of decreasing, and everyone says that she is too real, she is simply a "goddess".

It seems that sometimes "out of the way" can make you gain unexpected favor!

How to deal with the "out of the way" moment gracefully?

Since "troubles" are inevitable, we must learn how to deal with them gracefully.

Hold your horses. Don't panic, take a deep breath and tell yourself, "This is just a small episode and it won't affect the bigger picture of my life." "

Learn to laugh at yourself. A sense of humor is the best weapon against embarrassment. For example, if you suddenly forget a word during a speech on stage, you can say, "It seems that my brain has also started to implement energy conservation and emission reduction." "

出糗不读chǔ chǒu,不读chǔ xiǔ,应该怎么读,什么意思?

Finally, remember that everyone gets "out of the way". Don't pay too much attention to other people's opinions, because they may have forgotten about your troubles and are busy worrying about whether they will "get out of trouble".

Conclusion: Embrace your "embarrassment" moment

"Out of the embarrassment" is not terrible, what is terrible is not daring to face the "out of the embarrassment" of oneself.

The next time you meet someone who mispronounces the word "out of trouble," you might as well gently correct them.

Remember, the correct pronunciation is "chū qiǔ", which means to do something that makes you feel ashamed and embarrassed.

But more importantly, learn to appreciate every "embarrassment" moment in your life.

Because of these little embarrassments, our lives have become more colorful, haven't they?

So, don't be afraid to "get out of the way", hug it and laugh at it.

出糗不读chǔ chǒu,不读chǔ xiǔ,应该怎么读,什么意思?

Because only by daring to face up to one's own imperfections can one become a truly attractive person.

Now, you've become an expert at "getting out of the mess"! Let's live boldly and let's laugh at every "embarrassing" moment of life together!