唐雪康
《嘉淑堂》,陳宇著,國家圖書館出版社2019年12月出版,209頁,80.00元
嘉數堂老闆陳宇先生是當代知名的收藏品,其收藏涵蓋了明扇面、古刺繡、金石碑等諸多方面。十多年來,陳先生将收藏的重點轉移到了傳統文化收藏品最高水準的戈德斯通紀念碑(Goldstone Monument)。像晚清金石科學家陳介闖一樣,他同時收集,不忘考古,遠古時代。考古是對館藏進行深入的檢驗和研究,其版本價值已完全确定。而遠古時代就是要通過影印使藏品化身,讓更多的人了解其用途。基于這一理念,陳先生自2016年以來系統地影印了他的收藏(主要是金石文章),同時在梳理文獻和研究的基礎上為每幅版畫撰寫序言。新出版的《嘉淑堂前奏曲》是陳先生這些序言的第一部彙編。
從2017年開始,我和陳先生認識了荊先生,因為同樣偏愛金石碑柱子,漸漸成為嘉淑堂的常客。每次來訪時,陳先生都會大方地把最近拿到的銘文珍本給我看,有時還會影印珍本禮物。序言中的大多數藏品都通路了原件或獲得了影印本。是以,在我學習陳先生新書的過程中,我可能會有一種特殊的感受,并願意在這裡分享。
序言中有20篇文章,其中15篇是銘文。在這十五篇文章中,隻有一篇《黃宮宣言書》屬于該職位,其餘十四篇是題詞、懸崖。還有另外三幅《吉金》,一幅畫,一幅印刷。書中的畫作,即《易齋林黃小松志摩魯洛參觀紀念碑的四幅畫》,内容也與題詞有關。書中涉及的二十件藏品,因其池美、曆史悠久、流通有序、問題多,能把優秀的好書送入森林。而且有幾個系列,這是同類産品中最好的。
如嘉淑堂收藏的《孔周石》,為清代山東各城收藏的各王錫軒(玉門)三代原創收藏。紀念碑上辨別了大家張彥生《好書紀念碑文章》說的"看東吳王徐祖的書最老的抄本"就是這個。這位昔日的聖人宋陀,以今天的紙墨識别理論,在明初傳都铎王朝。漢庚刻有宋陀,除了"西越華山寺紀念碑"昌吉本(日本東京書館)和順德本(香港中文大學北山堂收藏),黃曉松的老收藏《範式石》(北京故宮博物院收藏),也無話可說。這顆"孔洲石"在明代初期,在漢紀念碑上已經相當罕見的東西了。
北魏崔景軒墓被其前輩視為出土最精細的墓葬,而志士嘉慶忠則下落不明,原石頂隻有五本書。家述堂的《崔景軒墓》是揚州成僅存的五本書之一,也是私人收藏中唯一的一本。這本介于光和劉薇之間,在日本以100幅精印,分為好書局、後文明書局、有書局、藝術園真鑒社等都相應重印,可以說産生了深遠的影響。
不單一的紀念碑,嘉數堂藏着晚明義雕刻的王冠自留手稿《寶因齋式》,為王冠印刷光譜中印量最大。這個版本的系統隻看到兩個,一個是蕪湖範藏,在"文化大革命"中摧毀了大部分。另一本傅伊利藏文古書,也就是陳先生這本書。這本書不僅儲存和印刷最多,而且有侯啟禅、文振蒙、潘雲義、苗長時期等九個明縣銘文。鹹豐當時收藏的這一譜系陳德大福雲"地球上沒有第二本書",确如此。
我一直認為,真正意義上的善良紀念碑,不僅能長期傳播,而且其延伸、裝飾、簽名、流通等都是其善良的重要方面。否則,正如氣功先生所說,"某點畫不是金字,雖然墨迹白費,但臉上根本沒有,隻有好人争富資本,非學習者儲存好玩樂"("為座位而旅行")。嘉數堂中涉及"序列"的大多數銘文都符合這樣的标準。有的還沒有開始,隻要看一看它的裝飾形式,就能明顯感受到一種"富貴"的感覺。如傅以舊收藏的《三老禁忌日記》,封面上飾有金絲南木面闆,面闆上有傅閨最好的朋友趙倩手抄本上刻有《漢三老禁忌日記,龔叔叔為剖眉毛》。還有陳經濤古藏"天法神像碑",封面上有古金面闆,周圍是桃花心木條,面闆上有德義的标志。再比如吳榮光的舊收藏的《黃苑宣告表》一書,封面上還帶有古金面闆桃花心木條紋,古色古香。因為與上海博物館藏品屬于吳榮光的北宋舊藏品,《裕華亭》第四卷封面裝飾是一緻的,也就是說,這本聯合書為吳鴻璋的重畫、裝裱曆畫了近兩百年的接觸。而王曉軒的舊收藏的《孔玉石》和揚州成的《崔景軒墓》,分别有民國收藏家王伯群、陶祖光專門制作的"小棉"(俗稱銘文布套)、和銘文。不僅保留了文獻資料,裝修更可愛。是以,陳先生的書涉及銘文,如果按照時間的檢驗,有些不能達到同一品類的最古老的頂端,但确實可以稱為同一品類的重要地形,才是真正意義上的好書紀念碑。
記得去北京之前去北京收藏紀念碑的前輩孟賢軒先生,孟先生經常告訴我:收藏、鑒定紀念碑,最難的事情就是要知道每個版本有多少個,否則就像窮人孩子看寶藏一樣,什麼就算是稀有。這是事實。透過《序列》,我們可以看到,陳先生對他收藏的銘文進行評估,将與國内外的好書進行比較。這樣,經過詳細的調查,就可以對自己的版本優缺點有一個明确的判斷,基本上可以達到客觀和公平。而在校對紀念碑版深入調查的過程中,有時也會有超進階聖賢的新發現。
如《李夢初紀念碑》,前身如果王莊宏對大字"玉陽"字的第一行就不是老考證的依據。對張彥生來說,《好書紀念碑柱》,已經明确辨認出了第一個出土的李夢初紀念碑,不是在"玉陽"字裡,而是"陽"字下"李"字在前半部分就能看出來。中偉先生在上海圖書館發現《李夢初紀念碑》何少基解說文字後(見中偉的《好書紀念碑張貼眼圖記錄》),張先生對這座紀念碑的初步鑒定得到了實物證明。梳理後,陳先生發現,他收藏的《李夢初紀念碑》也符合原先的測試。并提出:"李夢初紀念碑"這個詞的第一行就是"襄陽"字,整個字的中間部分都有一塊石頭疤痕,并延伸到左上角的"李"字。最初,石痕略細,寬度和窄度基本相同。後來,毒液,這塊石頭疤痕右半部分的"陽"部分,已經明顯變厚,在墨水書中出現為一個大三角形的白色塊狀。(第39頁)為定義這座紀念碑的原始地形提供了更直覺的基礎。
陳先生在《中間七》一文中寫道:"除了人們喜愛的著名題詞外,對于那些小衆品種來說,隻要意義重大,包括那些具有紀實價值的品種,也會被珍惜。"(第23頁)這可以從它對《中間的漢語》的調查中看出。戈德斯通科學家在了解漢語方面存在許多缺陷,舊時讀史先生的《金石》,指的是李野軒,說"題文破了,隻有五個字"。幾年前我參觀了紀念碑,看到李業軒的《漢的仆人史李公》八個字還完好無損,我不禁傻了。陳先生通過學校調查了陸學遠的舊收藏《七在中間》,馮煥軒的一項試驗證據也提出了新的發現:"張彥生《好書的紀念碑》:"托本新舊無大變化,見劉希海圖邦,淺墨字胖,近擴薄字。在與劉本學校考察後,"等待"字劉本已經破損,這本書完好無損,當指定為乾隆圖邦時是合适的。這個試驗場的新發現至關重要,不僅有助于準确了解本書的年代,而且補充了現有的銘文辨別。(第18頁)
嘉淑堂收藏的《君王紀念碑》是莊玉都藏經清朝的原作。這本書有莊玉都,說除了這個清朝初期,還有一個古老的擴建一個,紀念碑少,而且還被斬斷了模糊的字,不完整。陳先生在文末寫道:"最近閑置在家,整理資料,見上海道雲軒1996年秋天用老都铎王朝《君王紀念碑》一卷,還有藏文舊書的結尾,......書中也是莊都古事,就是在揭幕時莊青說的"字貼切掉了,這樣還沒完,紀念碑的數量還不到紀念碑"這個。據筆者看來,這看來是明厝,不知道什麼時候能看到江湖。"有趣的是,陳先生感歎,這個版本的《我不知道再到哪裡再見到你》不久之後,這本書将在杭州西印度通訊社2019年春季拍賣會上發售。這不得不讓我們感到高興的是,現在在這樣一個資訊發達的時代,在擁有資訊上,與以前的人相比,現在的自然比過去更好。但這也提醒我們,可能仍有許多珍貴的版本尚未被發現,無論是在公共場合還是在私人場合。是以,就銘文的識别而言,決定應該更加嚴格。在"連載"中對于最古老的科索副本的"丹知軒紀念碑"來說,存在這樣的問題。
嘉舒堂收藏的《丹志軒紀念碑》是王宇孫的老收藏,而《遲景德船長紀念碑》成書。前聖人如方茹、張彥生總結了校内銘文,将"到""餘""開始""周""到"等等"作為鑒别這幅紀念碑的舊書的依據。陳先生發現,自己的藏品與故宮藏品的資訊相符,與馬紫雲的《石雕》一書進行了比較。與上海圖書館王克軒的舊藏品(見中衛《好書張貼眼圖記錄》)相比,館藏第15行的"力"字是"好"和"好",第31行是"親戚盡力而為"的力量"。是以,結論是,收藏自己的書籍,就像故宮博物院一樣,是世界上最古老的,即"盡力而為""好""好"字完好。前賢如張彥生因為"不見特早頂這個"(見《好書紀念碑帖》),引用很多學派的話隻能算作對這座紀念碑乾隆陶本的考驗。在我看來,陳先生的斷言在确定這座紀念碑的早期拓撲結構方面是成功的,但得出"盡力而為"和"好"這兩個詞是最古老的是值得商榷的。
北京華文書店的朋友曾通報說,多年前,其部委曾有《丹之軒紀念碑》原書本出售,為李公波老藏,最早為北京青雲堂出品。因為舊紙墨水,與普通的晚書有很大不同,然後一個接一個地拍照來保留資訊。經過檢查,這個字是乾淨的,沒有涉及繪畫的事。與家書堂的收藏相比,"最好"、"好"、"好"等字眼都完好無損,還有其他優點。如第五行"洪州沱"字"全",左手記藏書已破損,右上方石花已被侵入□文字,本書完好無損"字"六"字,嘉墟唐藏書已經擴散,這本書還清楚這本完好無損;"王國"第16行的"禹"字,賈舒唐藏語"服裝"部的右半部分已經破損,這本書完好無損;還有很多其他的。這本書在上面的很多其他試詞都是朱文小字,經過仔細辨認,為"大叔字"兩個字,被稱為羅振宇古藏語。羅振宇編纂了《昭陵紀念碑書》,昭靈石做了全面的收藏和辦學記錄。這本書附有羅氏的《學曆》,其中說段志軒紀念碑"按照古藏文明托的半段和賀的全書"。據了解,羅振宇曾經擁有過這座紀念碑,或者說這尊。閻過去曾覺得學校調查書不容易,有"世人的書沒有重演,不被女黃下"(閻家訓,"俞雪")歎息。銘文的辨別也是一樣的,有時甚至需要積累幾代功夫,才能做到越做越好不遺漏一百個。
紀念碑的鑒定和古代書畫的鑒别都是一般的,是一個非常全面的知識。既要通過眼睛知道大量的實物,又要熟悉文學史,從文獻中去确認,難度可想而知。氣功晚年曾告訴人們,他的專長是文物鑒定,其實相當自以為是。陳先生在藝術市場走過二十多年,從古畫到金石碑,似乎屬于不同的品類,實際認定的原因相同。透過《序列》,有一種明顯的感覺,陳先生與傳統校紀念碑最大的差別在于注重文學研究、群體成員學研究、學校紀念碑的追求和文獻記錄的互相證明。這不僅是紀念碑的最高識别狀态。
陳先生的世博會小組可以通過一個小例子來看待。嘉淑堂收藏的《君王紀念碑》是莊玉都(梅叔叔)的老收藏。這本書有乾隆時金石人人黃奕(小松)"小蓬萊閣"印章,被認定為黃夷古藏,看似公義無疑。但陳先生認為這次印刷不是黃的毆打,以為是莊玉都的作品。首先,根據多年經驗的眼題,看莊的藏文舊書有更多黃的印刷,直覺不是黃自己。二是根據謝國軒的著作引用李偉的《三元翠亭墨水》在記錄中說:"小蓬萊格印刷,黃小松馬自制,經常在銘文版中看到的書畫家,道光梅叔叔赢得了全市永久賣家,将黃曉松官方運河與偶爾的幸存者一起。梅叔叔收藏的韓偉紀念碑非常豐富,以心之名之最,就是加進去。塔的廟宇在早年八十多年重新出現,與梅叔叔一起品嘗,到道蘇。"(第30-31頁)是一座證據山。
在《西窄頌》一文中,陳先生還注意到,民國上海藝術園秦文進的光柱"動花移木"時的"花木移位"發人深省。嘉淑堂收藏《西窄歌》為秦文進古古亭老館收藏,陳先生這本書與藝術園真人欣賞社會,将影印版《漢西窄贊古鑒賞家宋玉本》比照發現,印刷書的末尾印有這幅王方剛手和沈昱銘文, 但印刷版的印刷版不一樣。現在的實物無處不在,據了解秦文進在影印時做了手腳。在讀《于少宋日記》之前,餘少松對秦的印羅版有相當多的弊病。如其1936年1月的日記雲:"秦某印制紀念碑張貼了很多,大部分是填邊和裝飾,标題為舊擴建。而諸如"張桌碑"等都是假的,錯誤的人并不膚淺。"同年2月日記和雲彩:《會稽核石》成,給學校上海秦的印刷書,是形象書。不僅點畫有不同的風格,而且非常不同,專輯真的非常糟糕。"最近,馬承明先生又寫了一篇文章,裁定早已被日本确立為"國寶"的三位所謂"宋拓"石谷文,是"開拓者"和"右撇子"和"後備",不是明朝的舊收藏,而是秦文錦秦慶真父子僞造的镌刻版(馬澄著名的《關于明代安國的十古齋》收藏宋拓石鼓, 台灣《收藏》雜志于2020年6月和7月連載)。這也提醒我們,面對秦的藏文和印刷品,要格外警惕。
陳先生在《西窄歌》一文中,也提出了鑒别懸崖石雕的新見解:"懸崖石雕體量如此之大,表面坑窪不平,加上不同延伸的不同拓撲結構,再是野生椎骨都受到一段多變的自然環境,即使同期的擴張也會有所不同, 如果卡在一個字極小的細微差别中,就會有鑽喇叭的嫌疑。"(第54頁)這種觀點是陳先生在看過許多懸崖石雕後的經曆,我非常同意這一點。稍有疑問的是,究竟該如何定義前輩們提出的懸崖石雕的測試特征?比如《石門之歌》,我們可以确認,這"高"字切"口"段的最後兩行沒有被刻好,而夜晚已經被人工雕刻。如《西窄頌》,我們幾乎可以确定,前輩們所謂最早的十一行"創作"字完好無損,都是人工水墨畫。至于之前對懸崖石雕的其他檢查,我們到底應該如何确定它們?也許這可能是未來銘文研究人員的新話題。
正是因為還有許多考驗人物的懸崖石雕無法廣泛識别,是以在鑒别懸崖石雕時,觀察其地形油墨顔色、字口胖薄是非常重要的。陳先生在他的書中也參與了這一點。隻有了解了張彥生對《西窄歌》舊地形書的描述,我和陳先生才有了不同的東西。張先生的《好書紀念碑柱》說:"看老管是墨水的延伸,字裡薄而有力。陳先生認為"張先生所謂的'墨墨延伸'就像厚墨延伸",我覺得這種了解似乎不合适。根據名稱責任,油墨和油墨的膨脹應類似于濕式拓撲結構,并且不同于厚油墨的膨脹和輕油墨的膨脹方法,頂部的原始給人的印象是濕潤而不透色的外觀。張先生在《俞濟公紀念碑》記錄時曾說過:"這塊石頭在新疆,當時不容易找到延伸的技術,是以頂部不精緻,多陰油墨延伸。家述堂收藏的《西窄頌》,字薄而結實,但頂法是厚墨,張先生錄制的水墨和墨托不是一種風格。附于此以供讨論。
陳先生早年畢業于北京大學經濟學院,曾在上海社會科學院從事經濟學工作。《序列》記錄了陳先生購買銘文的價格,甚至有的還記錄了一座紀念碑首次出現在拍賣會上的價格。讓我們在熱血沸騰的同時,感受陳先生作為經濟學家的思想。在這十年中,紀念碑的價格與日俱增,陳先生無疑擁有領先的工作。但與許多收藏家不同的是,陳先生認為"秘密收藏的名字比與世界分享更好",并樂于與世界分享他的收藏品。近年來,我多次到嘉墅堂欣賞紀念碑柱位,感歎其收藏品質高、數量龐大,相比中華民國的著名紀念碑,大家收集起來,似乎不算太讓,我不禁想起了"世界講新語言"王盾聽魏偉清晰的講話時哀歎"永嘉不屈不撓, 重新聞到聲音的開始。現在在這個"嘉墅堂"上發表的,是陳先生向世界展示他收藏的冰山一角銘文。近日,家書藏書碑文已經由上海人民出版社推出影印,要化身一千冊,對于收藏的古迹研究者來說,真是一件幸事。
負責編輯:鄭世良
校對:丁曉