近幾年科技發展突飛猛進,經常殺出一些“黑馬”。
在機器翻譯領域大家熟知的谷歌翻譯,微軟的bing翻譯,國内的有道翻譯等等口碑都是相當不錯。 但是deepL的出現聲稱超越谷歌和微軟,被很多科技媒體評價為最強大的人工智能翻譯引擎。
今天我們就以一個使用者的角度看看這款翻譯引擎到底有多牛。
DeepL是什麼
DeepL是一家為語言開發人工智能的深度學習公司。 該公司位于德國科隆,成立于2009年,當時名為Linguee,并推出了第一個用于翻譯的網際網路搜尋引擎。 Linguee曾應答了超過10億使用者的100多億次查詢。
2017年,公司推出了基于機器翻譯系統的DeepL翻譯器,提供前所未有的品質翻譯。
DeepL Pro于2018年3月釋出,是該公司的最新産品,提供專業的API以及拓展的網絡翻譯能力。
DeepL一直緻力于推動人工智能技術的發展。其目标是将人工智能的前景轉化為更光明、更互聯的未來現實。
翻譯對比
中英文翻譯是我們日常中最多的翻譯,小編去國外的網站上查閱一些資料,這時候需要英文翻譯漢語。
以下這段文字是一個開源的許可條款:
DeepL翻譯中文結果:
特此允許任何人免費獲得本軟體及相關文檔檔案(以下簡稱 "軟體")的副本,不受限制地處理本軟體,包括不受限制地使用、複制、修改、合并、出版、分發、再許可和/或出售本軟體的副本,并允許接受本軟體的人在以下條件下這樣做。
上述版權聲明和本許可聲明應包含在本軟體的所有副本或實質部分中。
Google翻譯中文結果:
特此免費授予獲得此軟體和相關文檔檔案(“軟體”)副本的任何人無限制使用軟體的權利,包括但不限于使用,複制,修改,合并的權利 ,釋出,分發,再許可和/或出售本軟體的副本,并允許具備軟體的人員這樣做,但須滿足以下條件:
上述版權聲明和此許可聲明應包含在本軟體的所有副本或大部分内容中。
bing翻譯中文結果:
特此,獲得本軟體副本和相關文檔檔案("軟體")的任何人可不受限制地在軟體中交易,包括但不限于使用、複制、修改、合并、釋出、分發、再許可和/或銷售本軟體副本的權利,并允許向本軟體提供副本的人員這樣做,但須遵守以下條件:
上述版權聲明和本許可聲明應包含在本軟體的所有副本或大部分内容中。
有道翻譯中文結果:
特此,獲得本軟體副本和相關文檔檔案(“軟體”)的任何人可不受限制地在軟體中交易,包括但不限于使用,複制,修改,合并,釋出,分發,再許可和/或銷售本軟體副本的權利,并允許向本軟體提供副本的人員這樣做,但須遵守以下條件:
上述版權聲明和本許可聲明應包含在本軟體的所有副本或大部分内容中。
上面的翻譯結果,大家一讀便知道誰更甚一籌,不得不說deepL的背景是不是人工翻譯啊?
其實翻譯過程中口語的翻譯相對容易,但如果裡面包含專業術語的時候,機器翻譯可能會差很多。 而上面這段話幾個翻譯都表現不錯,但是deepl确實更加專業。
總結
通過簡單的翻譯對比,可以看出,deepL的翻譯結果是很令人滿意的。 尤其是英文翻譯中文,小編在反複的使用對比中發現非常優秀,很适合做科技文獻、開發文檔等專業文檔。
本文給還不知道deepL的朋友們提供了一種新的翻譯器選擇,希望對你有用。
@南下玩技術 每天分享實用的技術幹貨,記得點關注哦。