Besides和except都是用來表示不包括某個或某些事物的意思,但它們之間存在着一些細微的差別。
除此之外,besides還可以表示“除了",另外"或者 "此外"這些含義。作為副詞,besides是用來引入附加或額外的資訊、事實或考慮因素的。例如:
- Besides studying hard, he also enjoys playing football in his spare time. (除了刻苦學習,他還喜歡在空閑時間踢足球。)
- Besides being a good dancer, she is also an excellent musician. (她是個優秀的舞蹈家,也是位出色的音樂家。)
- She speaks French and Italian fluently, besides her native language of Spanish. (她能流利地說法語和意大利語,除了她的母語西班牙語。)
作為介詞,besides通常用于強調某人或某物的數量或特性,并且傳達一種排除其他同類事物的概念,例如:
- This shop sells a variety of goods besides clothes, such as electronics, toys, and books. (這家商店不僅售賣服裝,還有各種電器、玩具和書籍等産品。)
- I cannot think of anything interesting to do besides going to the cinema. (我除了看電影外,想不出其他有趣的事情了。)
而except則側重于排除掉一些特定的事物,表示某個範圍内除去某個或某些特定的内容,比如:
- Everyone was present for the meeting except Jack, who was sick at home. (除了因病在家的傑克,所有人都出席了這次會議。)
- We accept all major credit cards except American Express. (我們接受所有主要信用卡,但不包括美國運通卡。)
可以看出,besides 和 except 的差別在于它們強調的細節和語境不同。Besides 強調的是增加額外資訊、補充說明或提供例外的過程,除此之外還有更多的選擇和變化;而 except強調的則是從原始的選擇範圍中排斥一些特定措辭、事物或情況。
了解并正确使用besides和except是非常重要的,因為它們的含義微妙,如果使用不當,可能會産生誤解甚至歧義,影響文本的權威性和準确性。