日語的每個假名代表一個音節(拗音除外),是以屬于音節字母。日語的假名共有七十一個,包括清音、濁音、半濁音和撥音。其中表示四十五個清音音節的假名,按照發音規律,可排列成表,這個假名表稱為五十音圖【五十音図】(ごじゅおんず)。表的縱向稱為【段】,每段十個假名,共有五段。橫向稱為【行】,每行五個假名,共有十行。各行各段的假名均以第一個假名命名,如あ行、か行、さ行……あ段、い段、う撥音「ん」段……五十音圖中,「い」「え」各出現了3次,「う」出現2次,是以實際隻有四十五個假名。不屬于清音,但習慣上列入清音表中。
表中,「あ」行假名代表五個元音,其他各行基本上表示輔音與元音相拼而成的音節。
學習日語假名發音時,切莫與漢語拼音等同起來。一般日語工具書都是按五十音圖排列,日語動詞等詞尾變化也跟行段密切相關,是以學習日語時,必須會背誦五十音圖。熟記各行各段假名。
[ 編輯本段 ] 日語假名及其發音一覽
(平假名,片假名,羅馬字)
あ ア a い イ i う ウ u え エ e お オ o
か カ ka き キ ki く ク ku け ケ ke こ コ ko
さ サ sa し シ si/shi す ス su せ セ se そ ソ so
た タ ta ち チ chi つ ツ tu て テ te と ト to
な ナ na に ニ ni ぬ ヌ nu ね ネ ne の ノ no
は ハ ha ひ ヒ hi ふ フ fu へ ヘ he ほ ホ ho
ま マ ma み ミ mi む ム mu め メ me も モ mo
や ヤ ya ゆ ユ yu よ ヨ yo
ら ラ ra り リ ri る ル ru れ レ re ろ ロ ro
わ ワ wa を ヲ o/wo
ん ン n
が ガ ga ぎ ギ gi ぐ グ gu げ ゲ ge ご ゴ go
ざ ザ za じ ジ zi/ji ず ズ zu ぜ ゼ ze ぞ ゾ zo
だ ダ da ぢ ヂ ji/di づ ヅ zu/du で デ de ど ド do
ば バ ba び ビ bi ぶ ブ bu べ ベ be ぼ ボ bo
ぱ パ pa ぴ ピ pi ぷ プ pu ぺ ペ pe ぽ ポ po
きゃ キャ kya きゅ キュ kyu きょ キョ kyo
しゃ シャ sya しゅ シュ syu しょ ショ syo
ちゃ チャ cya ちゅ チュ cyu ちょ チョ cyo
にゃ ニャ nya にゅ ニュ nyu にょ ニョ nyo
ひゃ ヒャ hya ひゅ ヒュ hyu ひょ ヒョ hyo
みゃ ミャ mya みゅ ミュ myu みょ ミョ myo
りゃ リャ rya りゅ リュ ryu りょ リョ ryo
ぎゃ ギャ gya ぎゅ ギュ gyu ぎょ ギョ gyo
じゃ ジャ zya/ja じゅ ジュ zyu/ju じょ ジョzyo/jo
びゃ ビャ bya びゅ ビュ byu びょ ビョ byo
ぴゃ ピャ pya ぴゅ ピュ pyu ぴょ ピョ pyo
平假名 (ひらがな)
清音 (清音 せいおん)
あ段 い段 う段 え段 お段
あ行 あ(a) い(i) う(u) え(e) お(o)
か行 か(ka) き(ki) く(ku) け(ke) こ(ko)
さ行 さ(sa) し(shi) す(su) せ(se) そ(so)
た行 た(ta) ち(chi) つ(tsu) て(te) と(to)
な行 な(na) に(ni) ぬ(nu) ね(ne) の(no)
は行 は(ha) ひ(hi) ふ(fu) へ(he) ほ(ho)
ま行 ま(ma) み(mi) む(mu) め(me) も(mo)
や行 や(ya) ゆ(yu) よ(yo)
ら行 ら(ra) り(ri) る(ru) れ(re) ろ(ro)
わ行 わ(wa) を(o)
ん(n)
濁音 (濁音 だくおん)
か行 が(ga) ぎ(gi) ぐ(gu) げ(ge) ご(go)
さ行 ざ(za) じ(ji) ず(zu) ぜ(ze) ぞ(zo)
た行 だ(da) ぢ(ji) づ(zu) で(de) ど(do)
は行 ば(ba) び(bi) ぶ(bu) べ(be) ぼ(bo)
半濁音 (半濁音 はんだくおん)
は行 ぱ(pa) ぴ(pi) ぷ(pu) ぺ(pe) ぽ(po)
片假名 (かたかな)
清音 (清音 せいおん)
ア段 イ段 ウ段 エ段 オ段
ア行 ア(a) イ(i) ウ(u) エ(e) オ(o)
カ行 カ(ka) キ(ki) ク(ku) ケ(ke) コ(ko)
サ行 サ(sa) シ(shi) ス(su) セ(se) ソ(so)
タ行 タ(ta) チ(chi) ツ(tsu) テ(te) ト(to)
ナ行 ナ(na) ニ(ni) ヌ(nu) ネ(ne) ノ(no)
ハ行 ハ(ha) ヒ(hi) フ(fu) ヘ(he) ホ(ho)
マ行 マ(ma) ミ(mi) ム(mu) メ(me) モ(mo)
ヤ行 ヤ(ya) ユ(yu) ヨ(yo)
ラ行 ラ(ra) リ(ri) ル(ru) レ(re) ロ(ro)
ワ行 ワ(wa) ヲ(o)
ン(n)
濁音 (濁音 だくおん)
カ行 ガ(ga) ギ(gi) グ(gu) ゲ(ge) ゴ(go)
サ行 ザ(za) ジ(ji) ズ(zu) ゼ(ze) ゾ(zo)
タ行 ダ(da) ヂ(ji) ヅ(zu) デ(de) ド(do)
ハ行 バ(ba) ビ(bi) ブ(bu) ベ(be) ボ(bo)
半濁音 (半濁音 はんだくおん)
ハ行 パ(pa) ピ(pi) プ(pu) ペ(pe) ポ(po)
拗音(ようおん)
平假名 (ひらがな)
や段 ゆ段 よ段
か行 きゃ(kya) きゅ(kyu) きょ(kyo)
が行 ぎゃ(gya) ぎゅ(gyu) ぎょ(gyo)
さ行 しゃ(sha) しゅ(shu) しょ(sho)
ざ行 じゃ(ja) じゅ(ju) じょ(jo)
た行 ちゃ(cha) ちゅ(chu) ちょ(cho)
だ行 ぢゃ(ja) ぢゅ(ju) ぢょ(jo)
な行 にゃ(nya) にゅ(nyu) にょ(nyo)
は行 ひゃ(hya) ひゅ(hyu) ひょ(hyo)
ば行 びゃ(bya) びゅ(byu) びょ(byo)
ぱ行 ぴゃ(pya) ぴゅ(pyu) ぴょ(pyo)
ま行 みゃ(mya) みゅ(myu) みょ(myo)
ら行 りゃ(rya) りゅ(ryu) りょ(ryo)
片假名 (かたかな)
ヤ段 ユ段 ヨ段
カ行 キャ(kya) キュ(kyu) キョ(kyo)
ガ行 ギャ(gya) ギュ(gyu) ギョ(gyo)
サ行 シャ(sha) シュ(shu) ショ(sho)
ザ行 ジャ(ja) ジュ(ju) ジョ(jo)
タ行 チャ(cha) チュ(chu) チョ(cho)
ダ行 ヂャ(ja) ヂュ(ju) ヂョ(jo)
ナ行 ニャ(nya) ニュ(nyu) ニョ(nyo)
ハ行 ヒャ(hya) ヒュ(hyu) ヒョ(hyo)
バ行 ビャ(bya) ビュ(byu) ビョ(byo)
パ行 ピャ(pya) ピュ(pyu) ピョ(pyo)
マ行 ミャ(mya) ミュ(myu) ミョ(myo)
ラ行 リャ(rya) リュ(ryu) リョ(ryo)
[ 編輯本段 ] 說明
1撥音(ん/ン)用“n”表示。如:新聞(しんぶん)shinbun、民族(みんぞく)minzoku.
2促音(小つ)将後面的子音重寫兩個來表示。如:國家(こっか)kokka、雑志(ざっし)zasshi。但在ち的前面則加“t”來表示,如:発着(はっちゃく)hatchaku。(但在輸入時仍應輸入hacchaku)
3ぢ/ヂ其讀音為ji,但在輸入時應該輸入di。而づ/ヅ的讀音雖為zu,但在輸入時應該輸入du。
4輸入し可以拼為shi或者si,ち可以是chi或者ti,つ可以是tsu或者tu,じ可以是ji或者zi,但是す隻能拼為su,ず隻能是zu,所遵循的原則是:
既可以使用羅馬音,也可以是該行輔音+該段元音(例如し的羅馬音是shi,而它屬于s行、i段,是以可以拼為si)。
5は在作助詞用時,讀作wa,但輸入仍為ha。を/ヲ的讀音為o,但輸入時為wo。
[ 編輯本段 ] 常識
外來語是指在日本的國語中使用的來源于外國語言的詞彙。但狹義上的外來語則是指來源于歐美國家語言的詞彙,其中大部分是來源于英美語系的詞彙。
日語中的漢語詞彙很多,大多是自古以來從中國引進的,從外來語的定義看,漢語詞彙也應該屬于外來語的一種。但是,從慣用的角度看,漢語詞彙不包括在外來語中。
較早引進的外來語,有些已經完全融入到日語中,幾乎已經沒有了來自外國語的感覺。這一類詞彙曆史上多采用平假名或者漢字來書寫,現在一般用平假名來書寫。
例如:たばこ(煙草)、てんぷら(天婦羅)、かっぱ(合羽)、じゅばん(襦袢)、きせる(煙管)
已經日本語化、但仍然有來自外國語的感覺的詞彙,一般用片假名書寫。這一類詞彙的詞形比較固定。
例如:ラジオ、ナイフ,スタート,オーバー,ガラス,パン,ピアノ
明顯地帶有來自外國語的感覺的詞彙,用片假名書寫。這一類詞彙往往詞形(即寫法)不大固定,但部分有習慣寫法的一般按照習慣寫法來書寫。這類詞彙可能會使用現代日語中的和語詞彙和漢語詞彙所沒有的音節來進行書寫。這些特殊的音節假名用于書寫比較接近原音或原拼寫方法的外來語、外國地名和人名等。這些特殊音節假名包括:
イェ(ye),ウィ(wi),ウェ(we),ウオ,クァ(qwa),グァ(gwa),クィ(qwi),クェ(qwe),クォ(qwo),シェ(she),ジェ(je),チェ(che),ツァ(tsa),ツィ(tsi),ツェ(tse),ツォ(tso),テイ,デイ,テユ,デユ,トゥ(twu),ドゥ(dwu),ファ(fa),フィ(fi),フェ(fe),フォ(fo),フュ(fyu),チィ(tyi),ヂィ(dyi),等等。
外來語的長音原則上是用長音符号“—”來書寫。例如:オーバーコート。但也有不寫長音符号而添寫元音的習慣,例如:ミイラ,バレエ,レイアウト,ボウリング等。
相當于英語詞尾的-er、-or、-ar的音,原則上作為ア段長音用長音符号“—”來書寫,但也經常按習慣省去“—”。例如:エレベータ(-),コンピュータ(ー)等。
而接在イ段和エ段音後面的、相當于ア音節的音原則上寫作“ア”,例如:ピアノ,フェアプレー,イタリア等。但是,按習慣也有部分詞彙寫作“ヤ”的。例如:タイヤ,ダイヤル等。[One Piece]
[ 編輯本段 ] 假名的來源
安 → あ 阿 → ア(阿の左側部分)
以 → い 伊 → イ(伊の左側部分)
宇 → う 宇 → ウ(宇の上の部分)
衣 → え 江 → エ(江の右側部分)
於 → お 於 → オ(於の左側部分)
加 → か 加 → カ(加の左側部分)
幾 → き き → キ (きの上の部分)
久 → く 久 → ク(久の左側部分)
計 → け 介 → ケ
己 → こ 己 → コ(己の上の部分)
左 → さ 散 → サ(散の左上部分)
之 → し 之 → シ
寸 → す 須 → ス(須の右側部分)
世 → せ 世 → セ
曽 → そ 曽 → ソ(曽の上の部分)
太 → た 多 → タ(多の上の部分)
知 → ち 千 → チ
川 → つ 川 → ツ
天 → て 天 → テ
止 → と 止 → ト(止の右上部分)
奈 → な 奈 → ナ(奈の左上部分)
仁 → に 二 → ニ
奴 → ぬ 奴 → ヌ(奴の右側部分)
祢 → ね 祢 → ネ(祢の左側部分)
乃 → の 乃 → ノ(乃の左側部分)
波 → は 八 → ハ
比 → ひ 比 → ヒ(比の右側部分)
不 → ふ 不 → フ(不の左上部分)
部 → へ 部 → ヘ(部の右側部分)
保 → ほ 保 → ホ(保の右下部分)
末 → ま 末 → マ
美 → み 三 → ミ
武 → む 牟 → ム(牟の上の部分)
女 → め 女 → メ(女の下の部分)
毛 → も 毛 → モ
也 → や 也 → ヤ
由 → ゆ 由 → ユ(由の右側部分)
與 → よ 與 → ヨ
良 → ら 良 → ラ(良の右上部分)
利 → り 利 → リ(利の右側部分)
留 → る 流 → ル(流の右下部分)
禮 → れ 禮 → レ(禮の右側部分)
呂 → ろ 呂 → ロ(呂の上の部分)
和 → わ 和 → ワ(和の右上部分)
遠 → を 乎 → ヲ
無 → ん 尓 → ン
[ 編輯本段 ] 練習日語五十音心得
很多自學日語的朋友都認為掌握不好日語五十音圖的發音,前段時間通過學習了上海天空提供的日語課程,獲益不淺,特意整理了一下,與大家分享一下!
あ(ア) い(イ) う(ウ) え(エ) お(オ)
為基本元音,發 a i u e o。
か(カ) き(キ) く(ク) け(ヶ) こ(コ)
為 K+ a i u e o , 但當這些字在詞的第二位或以後時會讀成G + a i u e o
如 いか (烏賊)
さ(サ) し(シ) す(ス) せ(セ) そ(ソ)
為S+ a i u e o, 但し(シ)在這是讀Xi(吸), す(ス)讀Su(蘇),或可以發si(思)的音。當這些字在詞的第二位或以後時會讀成Z+ a i u e o,同樣的し(シ) す(ス)的讀音也很特殊變成讀Ji Zi .如 あし(腳)
た(タ) ち(チ) つ(ツ) て(テ) と(ト)
為T+ a i u e o , 但ち(チ) つ(ツ)在這分别讀作 qi (七) cu (粗),或可以發ci(詞)的音 . 當這些字在詞的第二位或以後時會讀成D+ a i u e o , 同樣的ち(チ) つ(ツ)的讀音也很特殊變成讀Ji Zi .這與し(シ) す(ス)的讀音很相似,但し(シ) す(ス)的讀音要清一些,是以要差別好。
可以通過朗讀下面的單詞掌握發音:
いか 烏佟
かう 買う さす 指す たたかう 戦う
おく 置く アイス アイス きたい 期待
ここ ここ そこく 祖國 ちかく 近く
きかい 機械 しあい 試合 けち けち
きこく 帰國 しお 塩 ちしき 知識
かお 顔 しかく 資格 あいて 相手
きく 聞く すそ すそ てあし 手足
きおく 記憶 すいか 西瓜 あと 後
くけい 矩形 せかい 世界 てあて 手當て
くう 食う あさい 淺い いたい 痛い
くい 悔い きそ 基礎 とくい 得意
いく 行く あす 明日 とち 土地
ココア ココア しき 四季 とけい 時計
けいき 景気 あし 腳 いと 意図
こく 濃く うし 牛 ちかう 誓う
こえ 聲 こし 腰 うち 内
こい 鯉 おす 推す つくえ 機
すくう 救う きそく 規則 きつい きつい
きせき 奇迹 おたく お宅 つかう 使う
くつした 靴下 たいせつ 大切 とおい 遠い
[ 編輯本段 ] 發音注意事項
1かたぱ這三行字母的發音
日語的發音與中國話有很大不同,其中之一就是氣聲的程度。因為有羅馬字拼音,是以一般人都按中國漢語拼音來讀。是以離日語發音差距很大。日語的氣聲本來就沒有中國話那麼重,尤其不在詞首時。かたぱ這三行字母,在詞首時已經比中國話要略輕一些,不在詞首時更輕,輕到誤認為濁化了的地步。是以很多人無法了解,認為是變音,其實沒有發生變音。本來日語的這三行字母就不該用中國話的ka(卡)、ta(他)、pa(爬)來發音。從反面來看,日本人學習中文時,教師一定會提醒他發氣聲時用力一些。為了掌握在三行字母的發音,可以練習ka和ga中間的音,ta和da,pa和ba中間的音。開始好多人都提出這個問題,學習一段時間後就會适應的。千萬注意有關這方面的問題。這是日語的非常提出的特點,如果掌握不好,即使再熟練,也一聽就是外國人說的日本話,聽起來是非常别扭的。日本人能夠很好地區分氣聲弱化和濁音的差別,我們隻能在長期訓練中掌握其特點。
2が行假名和鼻濁音
以東京話為基礎的日本共同語(類似中國的國語)中,が行假名不在詞首時要發鼻濁音。這個音不大好發,弄不好就變成あ行假名。初學者掌握不好,經常混淆。
3撥音ん
這個假名用羅馬字标為“n”,但實際上有3種發音:
(1)在雙唇音ま行、ば行ぱ行假名前面時發“m”音。
(2)在舌音さ行、た行、な行、ら行、ざ行、だ行假名前面時發“n”音。
(3)在喉音あ行、か行、は行、や行、わ行、が行假名前面時及用撥音結尾時發“ng”音。
4長音
長音就是一些特定排列的假名,按一定規則發音。本來日語假名除拗音之外,都 是一個假名一個音節,但在長音情況下,連在一起發2個音節。具體規則如下:
(1)あ段假名+あ時,前面的あ段假名拉長。如:おかあさん
(2)い段假名+い時,前面的い段假名拉長。如:おにいさん
(3)う段假名+う時,前面的う段假名拉長。如:つうきんバス
(4)え段假名+い、個别+え時,前面的え段假名拉長。
如:せんせい、おねえさん
(5)お段假名+う、少數+お時,前面的お段假名拉長。
如:おとうさん、とおい