天天看點

中法建交60周年·巴黎奧運特展 | 中國藝術家蘇大朝

視訊加載中...

視訊 | 跨越邊界·中法建交60周年與巴黎奧運會特展

中法建交60周年·巴黎奧運特展 | 中國藝術家蘇大朝

巴黎,這座充滿文化底蘊和光彩的城市,随着2024年奧運會的盛大開幕,世界的目光再次聚焦于這一全球盛事。今年,我們不僅迎來了奧運會的光輝時刻,還特别慶祝中法兩國建交60周年。在這兩國文化與藝術交融的裡程碑時刻,舉辦了特别展覽活動“跨越邊界的靈感”,展覽展示來自不同地域和文化背景的多元化藝術作品,探索與傳達藝術與體育之間的聯系,超越文化和國界,傳遞團結、友誼和和平的資訊。

Paris, cette ville empreinte de culture et éclatante, a à nouveau captivé l'attention du monde avec l'inauguration grandiose des Jeux Olympiques de 2024. Cette année, nous n'avons pas seulement accueilli le moment éclatant des Jeux Olympiques, mais avons également célébré le 60e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre la Chine et la France. À cette époque emblématique de la fusion des cultures et des arts des deux pays, une exposition spéciale intitulée 'L'inspiration qui franchit les frontières' sera organisée, montrant des œuvres d'art diversifiées provenant de différentes régions et de contextes culturels, explorant et transmettant les liens entre l'art et le sport, transcendant les cultures et les frontières nationales, et véhiculant des messages d'unité, d'amitié et de paix.

中法建交60周年·巴黎奧運特展 | 中國藝術家蘇大朝
中法建交60周年·巴黎奧運特展 | 中國藝術家蘇大朝

作品欣賞

APPRECIATION OF WORKS

中法建交60周年·巴黎奧運特展 | 中國藝術家蘇大朝

《女孩與白馬》

Ipad繪畫

40×30cm

2024

中法建交60周年·巴黎奧運特展 | 中國藝術家蘇大朝

《戰勝恐懼》

Ipad繪畫

40×30cm

2024

中法建交60周年·巴黎奧運特展 | 中國藝術家蘇大朝

《陪伴》

Ipad繪畫

40×30cm

2024

中法建交60周年·巴黎奧運特展 | 中國藝術家蘇大朝

《專注》

Ipad繪畫

40×30cm

2024

中法建交60周年·巴黎奧運特展 | 中國藝術家蘇大朝

《毛茸茸的大狗》

Ipad繪畫

40×30cm

2024

中法建交60周年·巴黎奧運特展 | 中國藝術家蘇大朝

《期待》

Ipad繪畫

40×30cm

2024

中法建交60周年·巴黎奧運特展 | 中國藝術家蘇大朝

《可愛的小松鼠》

Ipad繪畫

40×30cm

2024

中法建交60周年·巴黎奧運特展 | 中國藝術家蘇大朝

《空》

Ipad繪畫

40×30cm

2024

中法建交60周年·巴黎奧運特展 | 中國藝術家蘇大朝

《憩》

Ipad繪畫

30×40cm

2024

中法建交60周年·巴黎奧運特展 | 中國藝術家蘇大朝

《可愛的小變色龍》

Ipad繪畫

30×40cm

2024

中法建交60周年·巴黎奧運特展 | 中國藝術家蘇大朝

《好好生活就是美好生活》

Ipad繪畫

30×40cm

2024

中法建交60周年·巴黎奧運特展 | 中國藝術家蘇大朝

《黑夜裡的黑貓》

布面油畫

150×120cm

2023

中法建交60周年·巴黎奧運特展 | 中國藝術家蘇大朝

《浮沉》

布面油畫

120×80cm

2023

關于藝術家

ABOUT ARTISTS

中法建交60周年·巴黎奧運特展 | 中國藝術家蘇大朝

蘇大朝 | Su Dazhao

1993年生,大學畢業于複旦大學上海視覺藝術學院,進修于第六屆中國美術學院油畫高研班,任職宣和藝術院副院長、法國書畫家聯合總會北京分會副會長,美國油畫丙烯畫協會會員,經典彙簽約藝術家。

展覽現場

EXHIBITION SITE

中法建交60周年·巴黎奧運特展 | 中國藝術家蘇大朝
中法建交60周年·巴黎奧運特展 | 中國藝術家蘇大朝

巴黎當地時間8月1日,Galerie Francis Barlier(弗朗西斯·巴赫利耶畫廊)以其獨特的魅力,為“跨越邊界·中法建交60周年與巴黎奧運會特展”舉辦了開幕酒會。收藏家Kleczkowski、Isabelle Laurent、藝術評論家 Yves Kobry、巴黎藝術博物館館長 Pierre Garnier、法國文化部代表 Marie Lefevre、著名策展人Jany B等出席了開幕現場。在這個充滿藝術氣息的場合,各界精英與藝術愛好者齊聚一堂,分享着對藝術作品的深刻感悟;舉杯相慶,為中法藝術的交融與創新緻以崇高敬意。香槟的泡沫與藝術的香氣在空氣中交織,營造出一種獨特的氛圍,編織着兩國文化交融的絢麗篇章。共同為中法藝術的交融與創新舉杯慶祝。

Le 1er août, heure locale à Paris, la Galerie Francis Barlier a offert une réception d'inauguration pour l'exposition spéciale 'Traversée - 60e anniversaire des relations sino-françaises et des Jeux Olympiques de Paris' avec son charme unique. Des collectionneurs tels que Kleczkowski, Isabelle Laurent, des critiques d'art tels que Yves Kobry, le directeur du musée d'art de Paris Pierre Garnier, le représentant du ministère français de la Culture Marie Lefevre, et le célèbre commissaire d'exposition Jany B ont assisté à l'inauguration. Dans ce lieu empli d'art, des élites et des amateurs d'art de divers horizons se sont rassemblés pour partager leurs profondes compréhensions des œuvres d'art; ils ont trinqué pour saluer avec le plus grand respect la fusion et l'innovation de l'art chinois et français. Les bulles de champagne et l'arôme de l'art se sont entrelacés dans l'air, créant une atmosphère unique, tissant un chapitre éclatant de la fusion des cultures des deux pays. Ensemble, ils ont trinqué pour célébrer la fusion et l'innovation de l'art chinois et français.

中法建交60周年·巴黎奧運特展 | 中國藝術家蘇大朝
中法建交60周年·巴黎奧運特展 | 中國藝術家蘇大朝

展覽展出的每一件藝術品,都是中法兩國藝術家智慧與情感的交融,它們超越了語言和文化的障礙,展現了對美的不懈追求和尊重,對和平與友誼的深切渴望。

此次特展不僅是一場視覺與心靈的盛宴,更是曆史的見證者。它不僅慶祝了中法兩國60年的深厚友誼,也預祝正在進行的巴黎奧運會取得圓滿成功。展覽展現了兩國人民對體育精神和藝術美的共同追求,以及對美好未來的無限憧憬。

展期2024年7月25日至8月15日。

Chaque œuvre d'art exposée est le fruit de la sagesse et des émotions des artistes chinois et français, transcendant les barrières de la langue et de la culture, montrant une poursuite inépuisable et un respect pour la beauté, et une aspiration profonde à la paix et à l'amitié.

Cette exposition spéciale n'est pas seulement un festin pour la vue et l'âme, mais aussi un témoin de l'histoire. Elle célèbre non seulement l'amitié profonde de 60 ans entre la Chine et la France, mais souhaite également un succès complet aux Jeux Olympiques de Paris en cours. L'exposition montre la poursuite commune des peuples des deux pays pour l'esprit sportif et la beauté artistique, ainsi que leurs aspirations illimitées à un avenir radieux.

La période de l'exposition est du 25 juillet au 15 août 2024.

中法建交60周年·巴黎奧運特展 | 中國藝術家蘇大朝
中法建交60周年·巴黎奧運特展 | 中國藝術家蘇大朝
中法建交60周年·巴黎奧運特展 | 中國藝術家蘇大朝
中法建交60周年·巴黎奧運特展 | 中國藝術家蘇大朝

Galerie Francis Barlier(弗朗西斯·巴赫利耶畫廊)自 1988 年建立以來,因其獨立的學術品味和出色的藝術營運而成為當今法國最優秀的畫廊之一。位于巴黎最具曆史價值的第八區,緊鄰總統府,距離愛麗舍宮和香榭麗舍大街、佳士得、蘇富比僅幾步之遙。畫廊長期展出趙無極、奧斯卡-克勞德·莫奈、卡米耶·畢沙羅、薩爾瓦多·達利、亨利·德·土魯斯-勞特累克、讓-弗朗迪克·米勒、安迪·沃霍爾等著名藝術家的作品,吸引着收藏家和藝術愛好者們前來欣賞與收藏。

Depuis sa création en 1988, la Galerie Francis Barlier est devenue l'une des meilleures galeries d'art en France en raison de son goût académique indépendant et de son excellent fonctionnement artistique. Située dans le huitième arrondissement historique de Paris, à proximité de l'Élysée, à quelques pas de la place de l'Étoile, des Champs-Élysées, de Christie's et de Sotheby's. La galerie expose de manière permanente des œuvres d'artistes célèbres tels que Zao Wou-Ki, Oscar-Claude Monet, Camille Pissarro, Salvador Dalí, Henri de Toulouse-Lautrec, Jean-François Millet, Andy Warhol, attirant les collectionneurs et les amateurs d'art pour l'appréciation et la collection.

中法建交60周年·巴黎奧運特展 | 中國藝術家蘇大朝
中法建交60周年·巴黎奧運特展 | 中國藝術家蘇大朝

繼續閱讀