天天看点

驻华大使的年夜饭菜单来了,这可能是中外美食融合天花板!

你有多久没和家人一起吃顿年夜饭了?你家年夜饭上都有什么?

近日,来自泰国、摩尔多瓦和丹麦的驻华大使们深度体验了一把“过年”,逛大集、挑年货、描福字、捏兔饼,大使们围坐在桌前,吃了一顿年味十足的年夜饭,共同欢庆即将到来的中国农历新年。

在餐桌上,几位大使开启了畅聊模式,分享他们对于中国人春节习俗的独特感受。

大使沉浸式体验“中国年”

驻华大使的年夜饭菜单来了,这可能是中外美食融合天花板!

“回家过年”印刻在中国人的文化基因中,即便身处天涯海角,也要步履匆匆踏上归乡的旅程。春运也因此被称为“人类规模最大的周期性迁徙。

来自摩尔多瓦的驻华大使杜米特鲁·贝拉基什(H.E. Dumitru Braghis)不禁感慨起春运的庞大规模:

春节到来时,中国人通常会回家过年、走亲访友。我们也会在类似的节日拜访各自家人,但摩尔多瓦面积很小,我们回家不用开好几小时甚至几天的车。差不多两小时,你就能抵达摩尔多瓦的边境。

During Spring Festival, Chinese usually are going home, visiting their relatives. We also visit respective families during this time. Moldova is much smaller. We don't have to drive hours or days to go back home. Nothing like that, it's much like in two hours, you'll find the border of the Republic of Moldova.

驻华大使的年夜饭菜单来了,这可能是中外美食融合天花板!

而在泰国,也有类似中国春节的节日——宋干节,也叫泼水节。据泰国驻华大使阿塔育·习萨目(H.E. Arthayudh Srisamoot)介绍:

中国传统和泰国传统很相似,每年四月,我们会过泰国新年,或叫泼水节。如果你看电视会看到人们互相泼水,但其实这是传统的泰国新年。

Chinese tradition and Thai tradition are quite similar. Every year in April, we have what we call the Thai New Year or Water Festival. If you look at the TV, people throw water at you, but actually it's the traditional Thai New Year.

驻华大使的年夜饭菜单来了,这可能是中外美食融合天花板!

泰国大使也直言自己想在春节期间在中国旅游,但还没决定好去哪儿,海南虽是热门目的地,但跟他的家乡泰国有点类似了,于是众人合伙推荐他去冰雪之城哈尔滨过冬……

办年货是中国人过春节的必选项,丹麦王国驻华大使馆副馆长、公使窦雯(Dorthe Lange)也借此机会为家乡的特产带起了货。她表示丹麦出名的不仅有曲奇(Danish cookies),猪肉、啤酒、黄油(butter)也榜上有名。

那么,这顿特殊的年夜饭上都有什么美食?

驻华大使的年夜饭菜单来了,这可能是中外美食融合天花板!

佛跳墙

"Buddha jumps over the wall"

驻华大使的年夜饭菜单来了,这可能是中外美食融合天花板!

这道菜起源于福建,相传人们在寺庙下烹饪这道菜,香味惹得和尚都忍不住跳墙而出来品尝这道菜。

Buddha Jumps over the Wall is one of the most typical cuisines in Fujian. It is made of 18 pricey ingredients, including shark fish, abalone, sea cucumber, ginseng and scallops. All these are simmered together for long hours over slow fire, ensuring the essence has been extracted.

泰式黑虎虾

Thai black tiger prawns

驻华大使的年夜饭菜单来了,这可能是中外美食融合天花板!

菜品“泰式黑虎虾”用了小米辣、香茅草等,香辛料全部是来自泰国的。

The dish is called Thailand's black tiger prawn, using capsicum frutescens, citronella, spices from Thailand.

泰餐中有丰富的调味料,泰国驻华大使推荐大家选择各色咖喱、冬阴功等正宗预制产品,过年在家轻松烹制泰式美食。

五福包

"Five good fortunes" buns

驻华大使的年夜饭菜单来了,这可能是中外美食融合天花板!

五福包用的是丹麦的午餐肉,五福寄予着美好的象征,与我们过年祈福的5种福相符。

Wufu symbolizes the pray of five blessings of Chinese New Year.

何为五福?《尚书·洪范》明确记载:“一曰寿、二曰富、三曰康宁、四曰攸好德、五曰考终命。”

这桌“大使年夜饭”精选来自全球的原产地食材,由京东七鲜美食研发大厨掌勺,结合中式料理呈现了20多道融合菜肴。

得益于全球供应链、冷链物流和电商的发展,越来越多的海外生鲜食品已成为团聚时刻的常伴美味。这让窦雯女士不禁感叹:“中国消费者能够在网上买到的全球商品真是太丰富了!”

而这也正是如今中国百姓餐桌的一个缩影。

海关总署刚刚公布的2022年进出口数据显示,去年全年大陆农产品进口1.57万亿元,增长10.8%,其中不乏越来越多新颖的“舶来品” 也出现在中国消费者的春节购物车中。在京东年货节期间,泰国黑虎虾成交额同比增长接近翻番,阿根廷牛肉增长近4倍,智利车厘子、帝王蟹持续热销。富含高营养的刺身级格陵兰岛北极甜虾,从极寒深海打捞后,直接在船上完成加工、包装和冷冻程序发往中国,成为今年增速最快的冷冻洋海产,成交额达去年同期6倍,而跨境活鲜波士顿龙虾成交额环比增长超过10倍。

驻华大使的年夜饭菜单来了,这可能是中外美食融合天花板!

近年来,京东根据不同海外商品和品类属性开发多样化业务模式,与各方合作伙伴共同探索成本与效率优化,让全球好物以更实在的价格和优质的服务触手可及。目前,京东通过与各国政府、商业协会等官方机构广泛合作,已上线近100个国家馆。以京东国家馆作为窗口,中国消费者不仅可以畅览各国优品,还能够领略商品背后的人文地理故事,在网购过程中体验多元文化价值。

在跨境电商领域,京东凭借覆盖全球的跨境供应链整合能力,以及进口保税模式的成本优势,能够让消费者最快捷、实惠地买到原产地商品。现在,波士顿龙虾从北美捕捞上岸到配送至中国消费者手中最快只要17个小时。

今年,京东将连续11年“春节也送货”,全国366个城市、约1700个区县的消费者,即使在除夕、大年初一,也可以正常下单收货。

来源:中国日报

继续阅读