天天看点

Android 程序多语言国际化Android 程序多语言国际化

Android 程序多语言国际化

Android 适配简单

Android App 多语言适配十分简单,很多程度上,不仅仅是语言适配,比如分辨率适配什么的是可以比较方便的适配。这主要得益于 Android 中这种独特的资源管理方式。程序员的代码可以不直接和资源发生关系。Android 中,我们通常通过 R 文件提供的索引来间接的引用某一个资源。而如何维护资源索引和真正的资源之间的关系,这个活,却是 Android 系统来做的。

Android 系统是十分了解自己的,在适配这方面做得非常优秀,基于这个角度,我们要转换的观念为:有可能,R 文件中的索引,并非是和资源一对一的。例如我们以前认为它就一定是对应了一张图片,对应了一个字符串,对应了一个布局文件。

而有的时候很可能,Android 其实会根据用户当前使用的环境对应几套方案:例如本文所讲的主题,从国际化角度,可能对应中文环境方案,英文环境方案?那么,这时候 R 文件对应的这个资源便不确定起来,当我们通过 R 文件调用一个图片资源显示在窗口上时,Android 操作系统会自动根据用户当前的环境,而选用最合适的图片(这个挑选过程却是透明的)。

实现多语言国际化

字符串国际化:只要在 res 文件夹下新建对应语言的 values 文件夹就好了,

如,英语环境下的,文件夹命名为:values-en

美国英文环境:values-en-rUS

中文环境为:values-zh

大陆地区中文环境: values-zh-rCN

在 Android Studio 下新建 Android 项目时,会在 res 目录下自动创建一个默认语言环境的文件夹 : values

当某一个资源没有在语言环境的对应的资源集合中找到时,就会使用 values 下的资源。

若某一个语言环境没有在项目中定义语言环境,那么也会使用 values 下的资源。

文件夹类型汇总

  • 中文

    中文(中国):values-zh-rCN

    中文(台湾):values-zh-rTW

    中文(香港):values-zh-rHK

  • 英语

    英语(美国):values-en-rUS

    英语(英国):values-en-rGB

    英文(澳大利亚):values-en-rAU

    英文(加拿大):values-en-rCA

    英文(爱尔兰):values-en-rIE

    英文(印度):values-en-rIN

    英文(新西兰):values-en-rNZ

    英文(新加坡):values-en-rSG

    英文(南非):values-en-rZA

  • 其他语言

    阿拉伯文(埃及):values-ar-rEG

    阿拉伯文(以色列):values-ar-rIL

    保加利亚文: values-bg-rBG

    加泰罗尼亚文:values-ca-rES

    捷克文:values-cs-rCZ

    丹麦文:values-da-rDK

    德文(奥地利):values-de-rAT

    德文(瑞士):values-de-rCH

    德文(德国):values-de-rDE

    德文(列支敦士登):values-de-rLI

    希腊文:values-el-rGR

    西班牙文(西班牙):values-es-rES

    西班牙文(美国):values-es-rUS

    芬兰文(芬兰):values-fi-rFI

    法文(比利时):values-fr-rBE

    法文(加拿大):values-fr-rCA

    法文(瑞士):values-fr-rCH

    法文(法国):values-fr-rFR

    希伯来文:values-iw-rIL

    印地文:values-hi-rIN

    克罗里亚文:values-hr-rHR

    匈牙利文:values-hu-rHU

    印度尼西亚文:values-in-rID

    意大利文(瑞士):values-it-rCH

    意大利文(意大利):values-it-rIT

    日文:values-ja-rJP

    韩文:values-ko-rKR

    立陶宛文:valueslt-rLT

    拉脱维亚文:values-lv-rLV

    挪威博克马尔文:values-nb-rNO

    荷兰文(比利时):values-nl-BE

    荷兰文(荷兰):values-nl-rNL

    波兰文:values-pl-rPL

    葡萄牙文(巴西):values-pt-rBR

    葡萄牙文(葡萄牙):values-pt-rPT

    罗马尼亚文:values-ro-rRO

    俄文:values-ru-rRU

    斯洛伐克文:values-sk-rSK

    斯洛文尼亚文:values-sl-rSI

    塞尔维亚文:values-sr-rRS

    瑞典文:values-sv-rSE

    泰文:values-th-rTH

    塔加洛语:values-tl-rPH

    土耳其文:values–r-rTR

    乌克兰文:values-uk-rUA

    越南文:values-vi-rVN

适配之后再Android Studio中就会变成这种效果:

Android 程序多语言国际化Android 程序多语言国际化

PS:图片国际化

同理。

在 res 下新建 drawable-zh 文件夹,存放中文环境下的图片

新建 drawable-en 作为英语环境下的图片

在 eclipse 下新建 Android 项目时,会在 res 目录下自动创建三个默认语言环境的文件夹:

drawable-hdpi

drawable-ldpi

drawable-mdpi

分别用于存放高、中。低分辨率的图片。Android 系统会根据手机的分辨率,而自动从不同的对应的某一个文件夹下去加载图片。

同样,它们也可以国际化,命名规则如:

drawable-zh-hdpi

drawable-en-ldpi

drawable-en-rUS-mdpi

使用。在 XML 中需要使用到图片的地方用表达式:

@drawable/icon

代码中使用:R.drawable.icon。因为图片资源同样也会在 R 文件中生成一个索引