北外翻译学考研备考英汉互译暑期复习书籍推荐。
给大家推荐书籍,有一些是我非常推荐大家的。1.《汉英翻译案例讲评》。李长栓的书大家都推荐,比如非文学翻译,但是他的书有一个特点:挺难的,都是实践类的,也确实挺难的。大家需要耐着性子去慢慢看,但是讲的很好,确实里面的例子非常典型。2.散文佳作108篇。这个大家都推荐的,大家可以去网上看一些,那个叫什么来着经验帖,都会推荐散文家族一百零八篇,还有张培基的,大家可以挑一些进行翻译。第三个就是,大家做起来可能会没有那么大负担,因为他很多是以句子、段落为主的,陈宏薇主编的这一本书。然后接下来两本书,一定一定要重点推荐给大家,《中国文化读本》。
·外研社出版的,它不仅有中文版,而且它有相对应的英文版,内容:简单看一个目录,对吧?
→StudioStudio and Beliefs,孔子老子孙子这个思想类的→→→→→SS创造类的Poetic Symbols,Openness of great Tang。
郑和下西洋,The Great Wall。The Forbidden City对吧都有。
→Artand Aesthetics,讲了中国的Music啦,475ware青铜器啦,Silent Army,a Terracotta Warriors。还有什么呢?比如说Flying Strokes of Caligraphy,中国的书法水墨画。所以你看就是文化相关的,我跟大家讲过,文化相关的一定是重中之重,你们一定要去看的,所以中国文化读本推荐给大家。
·然后接下来《实战笔译汉译英分册》,他讲的一些翻译技巧非常实用。
·最后一个CATTI的真题,CATTI真题个人觉得也是蛮好的。还有就是北外的真题,北外的真题非常宝贵,近几年都没有北外的真题,都只能是一些回忆版,所以大家有的一些北外真题真的要珍惜它,就好好去练,题目都出的还是都不错的。
外语专业考研就选北鼎教育,让你少走弯路!