正值中国国庆黄金周,不少人为了躲避人潮拥挤,选择出国来新加坡游玩。
但万万没想到,低估了中国人的强大!即便是新加坡,也被中国人“占领”!国会大厦、鱼尾狮公园、国大南大、环球影城,岛处都是人人人人人人人人人人人……【详情请点击:黄金周第一批中国游客挤爆新加坡!大使馆发布重要安全提醒~】
万事通还收到不少网友的咨询,英语不好去新加坡旅游方便吗?在新加坡生活只说华文行吗?
万事通来新加坡之前,心里也充满恐慌,这要出了国,想问路都不知道咋说话?还好去的是华人多的新加坡,逼急了还能张口就来“Can you speak Chinese?”
今天,万事通就坐下来和大家唠唠,“英语不好、只会华文,在新加坡能不能活?”
在回答这个问题前,万事通先来做个小测试:通心粉们,你在新加坡经常说什么语言呢?
你在新加坡经常说啥话? 单选
普通话(标准版)
普通发(福建版)
English
Singlish
中英文混合,想起来啥说啥
投票
在新加坡只会华文就行?
网友:这是对小红点最大的误解
“在新加坡只讲华文就可以,是外界对新加坡最大的误解!”
网友小予看到经常有人在网上分享说,来了新加坡又好像没出国:到处是华人,到处能看到华文,讲华文就行,完全畅通无阻。她忍不住吐槽说道。
图源小红书@小予说
正如网友小予所说,如果你要是来新加坡旅游,只会说华文没有问题。
哪怕你26个英文字母一个也不认识,来新加坡旅游也基本没啥沟通障碍,丝毫不用担心影响旅游放松体验~
但要是在新加坡生活,你就会发现,不会英文遇到的麻烦太多了。
因为在新加坡,英文才是新加坡的第一语言,去政府部门办事或者医院这些公共场所感受会尤其明显。
图源小红书@小予说
毕竟工作人员不一定是华人,可能是马来人、印度人,而这些人是不会华文的。如果不会讲英文就只能硬着头皮去沟通。
有一次小予的孩子突发急性喉炎,她带着孩子去医院,医生一看小予的英文水平有限,赶紧问她需不需要翻译。最后,在一位翻译的帮助下才给孩子看完病。
图源小红书@小予说
新加坡人会用简单的华文
深入沟通只能切换到英文
除了带孩子看病这件事,小予还分享了一下自己在新加坡生活的经历。
小予曾经在打车时遇到一位50岁的华人安哥,他几乎不会讲华文。安哥和小予交流时说,他上学读书时,新加坡只有英文学校和华文学校,他读的是英文学校,因此只会讲英文和他本来的方言(闽南语)。
虽然现在新加坡的年轻人基本上都会讲华文,可以进行日常沟通,但是如果想深入沟通就不一定行了。
在新加坡讲华文,用词必须简单通俗易懂,而且要避免讲成语、俗语,因为这些他们根本听不懂。
如果想要再深入交流一些学术、时政类的信息,就需要切换成英文表达了。
新加坡人虽然会说华文
但可能不解其意、词不达意
有网友表示,以前的新加坡,只有英文学校和纯华文学校两种方式。所以你现在50-80多岁的人,他们要么只会英语,不然就只懂得华文。
所以,新加坡还是在用着一半华文、多半英语沟通。有些受纯英语教育的大叔阿姨,也会说一点点基本普通话,那是后来学的。
英文是新加坡的工作语言。60%的华人家庭在家里都是说英语沟通。
虽然每个学生都需要学习母语,但是他们的水平跟中国是有很大的差距,所以很多时候他们明白你的华文,但是方便他们表达,他们都会用英语来回应,否则他们就会词不达意。希望大家能理解。
也有网友表示,新加坡人说的英文和华文口音都很重,需要全神贯注听才行。
相比华文、英文
新加坡人更喜欢用Singlish
总的来说,新加坡人会讲一点简单的华文,以及深奥的英语。而英语,才是在新加坡生活的第一语言,也是所有人都需要了解的语言。
但英语太好,去了新加坡也是一种烦恼!
当你和新加坡人用英语交流时,你说着一口标准英语,对方却用Singlish回应,真的是“秀才遇到兵,有理说不清”。
新加坡万事通
别以为你是英语八级,就能和新加坡人用英语交谈,没有语言障碍!就算是英国正宗的伦敦腔,来到新加坡也得被Singlish绕晕了~
比如:
Wo Lao Eh!
Alahmak!
Ho lian!
Kia Su!
Jia Lat!
Die die!
No Play Play La!
咱就是说,没有接触过Singlish的人,能看得懂以上意思,就怪了!
以下这3句,一眼就看明白什么意思,才能算你Singlish入了门。
- 去一个巴刹吃饭,问旁边别人:“Can I sit here?” 对方连忙点头回答:“Can can can!”
- 买东西的时候问老板:“How much?”老板回答:“three(tree) dollar one!”
- 听到妈妈劝儿子吃饭,说:“Big already, eat yourself lah!”
这是发生在新加坡小贩中心的一段对话,你能看明白吗?
“wolao eih,bojio!wada u eating ah?chichen rice 啊?……Eih!alamak!我food 好liao, i ciao first la, c u around ha!”
Singlish虽然常被吐槽
但新加坡的英语水平全球第二
别看Singlish很魔性,就连英国人都不懂,美国金融巨鳄罗杰斯也曾调侃新加坡很多人说“烂英语”......
但事实上新加坡可是英语界的王者玩家。
EF EPI全球非英语母语国家最新标准英语水平排行出炉:新加坡在全球111个参赛国家中排名第二,亚洲第一!新加坡的英语也被评为卓越水平!
就连Singlish,也曾被牛津字典收录,有着语言权威的官方认证。
魔性的Singlish还曾因太火爆在中国上了《人民日报》。
点击以下视频即可欣赏~
新加坡万事通
连世界各地的大学教授们、明星也在学习。
新加坡万事通
新加坡万事通
新加坡万事通
Singlish速成攻略来啦
这个词就和中国的“卧槽”一样~
这下你懂了吧,在新加坡只会说华文,不行!只会说英文,不行!真正要学的,还得是Singlish。
新加坡万事通
万事通为大家整理了Singlish速成攻略,快来看看吧~
1. Singlish万能词
Can这个在英语中的助词,在Singlish里可不简单。那可真是,万事皆可Can。
Can lah ——可以
Can leh ——当然行
Can lor ——可以,我觉得是这样
Can hah?——你确定?
Can hor ——你再确定下
Can meh?——你确定?
Can bo?——到底行不行?
Can can ——确定行
Can gua ——可能行吧
Can liao ——已经可以了
Can wor ——是
Can liao la ——可以,足够了
Can or not?——可不可以?
这么多Can的用法,你学废了吗?
2. Singlish特有词语
新加坡特有的词汇,万事通也给大家科普来了哈~
Singlish特有词汇
ah - 啊?
Ah Beng - 阿明:缺乏文化修养的华族男子
aiyah!(福建方言)或者aiyoh!(马来语) - 哎呀/哎哟: 哦,不!
alahmak!(马来语,直译是“真主的母亲”) - 我的妈呀!
ang mo - 洋人(来自于闽南语中“红毛”,初指荷兰人)
boleh - 可以(马来语)
COE (Certificate of Entitlement) - 拥车证(私人拥有汽车时必须取得该证件,价格昂贵)
CPF (Central Provident Fund) - 中央公积金
chop - 盖章,也有占位的意思(来自于马来语中的cap)
gahmen - 政府
hawker centre - 露天的熟食中心,本地称为“小贩中心”
hao lian - (福建方言)嚣张
kiah su - 怕输:争先恐后的行为(闽南语「惊输」)
makan - 吃(来自于马来语)
HDB (Housing Development Board) - 建屋发展局,也指政府提供的廉价组屋
Mindef - 国防部
shiok - 爽!(福建方言)
ulu - 乡村、边远地区
wah! - 哇!(福建方言)
wah lau! - 哇咧!(福建方言,感叹辞)
tree-3.(新加坡人把三读成tree)
最后,一定要记得,不管说啥,尾音都要加上“Lah”、“Loh”和“Leh”。语气一定要销魂:我吃liao lah~
新加坡万事通
新加坡双语教育全球第一
最适合中国宝宝留学的国家
对于想要在新加坡生活的人来说,最大的误解就是只会华文!那可不行,华文、英语和Singlish都得会,甚至生活久了还能学会马来语、淡米尔语…
Singlish可以慢慢适应,耳濡目染,但英语却需要大家用心去学。
正如一句老话说的好,学习英语,最好的时机就是十年前,其次就是现在。
有着中英文双语教学的新加坡,对于想要学习英语的中国人来说,是全球最合适的国家和地区了。
而且新加坡的教育实力很强,曾在全球精英素质排行榜中排名第一!