天天看点

《OSGI官方指南》翻译邀请

通过评论领取想要翻译的文章,每次领取一章或一节(根据内容长短),翻译完后再领取其他章节。领取完成之后,建议在一个星期内翻译完成,如果不能完成翻译,也欢迎你邀请其他同学和你一起完成翻译。

翻译完成之后请登录到并发网提交成待审核状态,会有专门的编辑校对后进行发布。校对完之后被评为a级会升级您为译者,并加入译者沟通群。如果在本站翻译超过十篇文章,将有礼品赠送,比如签名版的《java并发编程的艺术》或者其他图书。

如果你喜欢使用markdown编写文章,可以将markdown生成后的html复制到网站上进行提交。

<a href="https://www.osgi.org/developer/">index</a>

<a href="https://www.osgi.org/developer/architecture/">architecture</a>

<a href="https://www.osgi.org/developer/benefits-of-using-osgi/">benefits of using osgi</a>

<a href="https://www.osgi.org/developer/where-to-start/">where to start</a>

<a href="https://www.osgi.org/developer/downloads/">downloads</a>

<a href="https://www.osgi.org/developer/specifications/">specifications</a>

<a href="https://www.osgi.org/developer/specifications/licensing/">licensing</a>

<a href="https://www.osgi.org/developer/specifications/drafts/">drafts</a>

<a href="https://www.osgi.org/developer/specifications/reference/">reference</a>

<a href="https://www.osgi.org/developer/specifications/review-specifications/">review specifications</a>

<a href="https://osgi.org/bugzilla/buglist.cgi?bug_status=__open__">bugs &amp; issues</a>

<a href="https://www.osgi.org/developer/design/">design ideas</a>

<a href="https://www.osgi.org/developer/design/cloud/">cloud</a>

<a href="https://www.osgi.org/developer/design/guidelines/">guidelines</a>

<a href="https://www.osgi.org/developer/design/lazy-start/">lazy start</a>

<a href="https://www.osgi.org/developer/white-papers/">white papers</a>

上一篇: apache