剛剛梳理了埃文斯的電影生活,記得幾年前,我去法國參觀了"紀錄片電影之父"的墳墓,但我忘記了,直到我在埃文斯墓地發現了一張照片。那是2013年的夏天,我和朋友一起去巴黎的蒙帕納斯公墓,那裡是埃文斯的墳墓。
<h4>作者: 翟</h4>
衆所周知,在20世紀20年代,巴黎的蒙帕納斯地區是藝術家和文人的聚會,包括莫迪利安尼,夏加爾,賈科梅蒂等傑出的藝術家。這裡,還有一些不朽的文人,如:波德勒、西蒙娜·波沃娃和薩特、杜拉斯、貝克特等。然而,令我驚訝的是,我竟然在這裡意外地遇到了埃文斯。也許,在這場墓地冒險中,是某種"信任"。
因為當時,《埃文斯》和紀錄片的出版過程因種種原因停滞不前,甚至可能放棄。這本書的内容,不僅有國家紀錄片學者對埃文斯電影的研究成果,還有埃文斯本人對紀錄片文獻的讨論,還有埃文斯與中國合作的目擊者,他們首先披露了很多鮮為人知的第一手資料。正因為如此,其編輯和翻譯的複雜性是前所未有的。可以肯定的是,埃文斯夫人慷慨地允許從埃文斯自己的話語中獲得收入,為這本書的最終出版奠定了基礎。
但是,當埃文斯夫人得知我們也準備出版埃文斯的傳記,并購買了荷蘭曆史學家漢斯·舒爾茨傳記的版權時,她毫不掩飾自己的不滿和沮喪,并強烈建議埃文斯在他有生之年發表的采訪。傳記作家漢斯·舒爾茨(Hans Schultz)在晚年接受采訪時獲得了記者的認可,他承認漢斯·舒爾茨(Hans Schultz)已經說了出來,這也激發了這位荷蘭學者探索政治與藝術之間關系的願望。從曆史的角度來研究埃文斯的電影生活,我想大多數關注埃文斯電影的人都認同。而且,我選擇的書是世界上唯一的艾夫一家。
事實上,500頁的傳記《活着在危險中:埃文斯傳記》(Alive in Danger: The Biography of Evans)自1995年出版以來一直得到埃文斯歐洲基金會的認可。傳記作者閱讀了2000多封信,檢視了15000到20000份檔案,以及大量其他相關材料。其中,一些政府部門的公開檔案對筆者有很大幫助,至于對當事人的采訪,筆者認為訪談作為曆史資料來源不可靠,他說:"因為所有的記憶都是有選擇性的,是以被采訪者往往為了被采訪者的最大利益而故意誤導。"是以,傳記作者需要比較來自各種來源的資訊,以免誤入歧途并犯不必要的錯誤。
埃文斯夫人和傳記作者在曆史觀上存在分歧。雖然莫琳對作者做了很多采訪,但在完成之前,她确信這本書會以某種方式"破壞性",并最終撤回了她使用她所提供的材料的權利。這些,傳記作者在書中陳述的和在書中一樣。現在,這本書的中文版經過幾次曲折終于出來了,當時凱瑟琳去世的消息從巴黎傳來。這是某種巧合嗎?
作為埃文斯電影的追随者,我有幸在他的妻子最後一次通路中國時見到了她。我發現她非常關心國家的未來,不僅與她曾經合作過的工作夥伴,而且與埃文斯未完成的理想,追随過去的腳步,她似乎在尋找一些東西。她把希望寄托在年輕人身上,她喜歡與來自不同背景的年輕人自由交談。
在赫塞林生命的最後幾年裡,她制作了一部關于她傳回奧斯威辛集中營的電影,并出版了幾本關于她在集中營生活的記憶的書,這為她赢得了許多榮譽。也許她想為中國做點什麼,但她的年齡和精力有限,她沒有。像埃文斯一樣,她帶着太多的希望和遺憾離開了。
他們來了,然後他們走了,他們來了又走,他們來了又走,他們留下了圖像和記憶。
<h4>(原标題:蒙帕納斯墓邊的回憶)。</h4>
<h4>來源:北京晚報</h4>
<h4>編輯時間:TF016</h4>