前駐伊朗大使華曙光是北京大學波斯語專業的首批畢業生之一,他40年的外交生涯中大部分時間都與伊朗有關。時至今日,他仍然經常出現在與伊朗有關的國内外交活動中。
華春瑩曾十多次擔任周恩來總理的波斯語翻譯。與周總理一起工作的經曆深深地影響了華曙光。最初選擇的英國大華曙光與伊朗,也與周總理有着直接的關系。
承擔重任
1957年,為了做好外交工作,在周總理和吉延林教授的支援下,北京大學波斯專業成立,第一年入學的學生都是現役幹部。1958年,在北京郊外的中文學院主修英語的華曙和其他六人被選中在北京大學主修波斯語,從那以後,他們與伊朗民族有着莫名其妙的聯系。早年的華曙仍然形容這次邂逅出乎意料。
波斯文化和波斯語在中東地區具有重要影響,這就是為什麼吉延林在北京大學開設了他的波斯語專業。自1963年進入外交部以來,華春瑩的第一站不是伊朗,而是阿富汗。"波斯語在阿富汗北部使用,普什圖語在南部使用。當時,上層王室主要講波斯語。"華說。
1966年9月,華曙光被臨時委派了一項重要任務。周總理對羅馬尼亞的通路受到阿富汗國王查希爾的堂兄蘇丹親王的歡迎,大使館派華曙光擔任翻譯。對于周總理的翻譯,華曙第一次既驚訝又緊張。
"當航班在阿富汗飛行時,我與周總理,阿富汗的陳峰大使和蘇丹親王并排坐在一起。陳大使或許随便一下,周總理低聲對他說:"你坐在一邊,太子蘇丹坐得太擁擠了,可能不舒服。"周總理第一次翻譯的細節在華曙光的記憶中仍然記憶猶新,'一個總理注意到這麼小的事情并不容易!"
六年後,為周總理翻譯是另一項緊迫的任務,讓華曙光從山西省陸梁的外交部從石幹學校傳回北京。"我們都準備好在那裡度過餘生!"
周總理是新中國外交事業的創始者和創始者,與周總理一起工作,華春瑩感歎總理的外交理念和工作作風對當時像他這樣的年輕外交官産生了深遠的影響。
"周立萬總理的機器,經常工作到深夜,我們經常在晚上打電話來上班。他對自己的工作非常嚴格,我們必須清楚我們各自主管的工作。當時,沒有手機,我們都帶了一本小書,濃密麻麻地記得自己的工作。總理一說他想報告,我們就帶着一本小書走了過去。有時外交部主任說,有時直接說出名字,讓我們回答這些翻譯。如果他不回答,總理将嚴厲批評。華回憶道。
融化冰
上一次他為周總理翻譯時,華曙光還在望。那是1975年,面對伊朗客人的邀請,虛弱的周總理指着在場的年輕外交官說:"我不能去,如果将來我想去,那也就是他們。"
兩年後,正如周總理所說,華春瑩确實駐紮在伊朗。1979年,他在伊朗經曆了戲劇性的伊斯蘭革命,1991年出任駐伊朗大使,兩次陪同伊朗總統訪華,為發展中伊友好關系做了大量工作。
在完成駐伊朗大使的工作後,他大使生涯的第二站是波斯灣對面的阿拉伯聯合酋長國。阿聯酋不僅在國情上與伊朗有很大不同,而且兩國長期以來一直互相敵對。這成為華曙外交經曆中的又一次"出乎意料"。
面對中國長期駐伊朗大使,阿聯酋最初的态度是不冷不熱的,他在任期間表現良好。再加上李克強1995年4月通路阿聯酋,在中國天亮之前,中國與阿聯酋的關系達到了曆史最低點。"我剛去的時候,在冷闆凳上坐了半年。
華曙不滿足于坐在冰冷的長凳上。"阿聯酋人非常人性化,酋長們的家族主導着國家政治。他利用進階外交官的靈活性,從經濟、文化等方面入手,特别是石油貿易,以阿聯酋的經濟命脈為突破口,通過不懈的努力,與阿聯酋王室建立了非常友好的關系。"到我離任時,中阿關系已經開始騰飛。"華說。
在告别時,阿聯酋總統紮耶德授予他一等獨立勳章。華曙光成為自1984年兩國建交以來第一位獲得這一榮譽的中國大使。
美國屈服了
20世紀90年代初,中國外交形勢嚴峻。1990年8月,伊拉克入侵并吞并了科威特。美國準備進行幹預,如果它想為另一個部門打響名聲,它必須得到聯合國安理會的授權。當時,華春瑩擔任外交部西亞和北非司副司長,負責海灣、伊朗和土耳其事務。中國贊成譴責甚至制裁伊拉克,但不贊成聯合國授權使用武力。美國非常擔心聯合國的授權将被中國否決。外交部長錢其琛抓住海灣危機的契機,用他精湛的外交技巧,迫使美國在對華關系上做出讓步。"
中方将在授權對伊使用武力問題上作出選擇,這是世界性關切的問題。同年9月,錢其琛在聯合國大會上向西方發出了明确的資訊:"中國對安理會關于制裁伊拉克的決議投贊成票并不容易。"
随後,外交部宣布,錢其琛将于11月通路中東。美國迅速"跟進",釋出消息稱貝克國務卿将于11月3日通路中東,希望中美兩國外長于11月6日在開羅會晤,讨論海灣危機。"錢外長調整了通路順序,改變了11月6日中東之行的第一站,"華春瑩說。中美兩國外長就開羅機場的"偶遇"進行了長時間的會談。"
緊接着,美國在提出聯合國任務期間,進一步邀請錢其琛通路美國。華曙去機場為錢其琛送行,錢其琛沒有回答他面前一大批外國記者的問題,記者們轉向了華曙光之外的問題:錢外長這次去了紐約,聯合國授權對伊拉克使用武力的提案會投票嗎?"我告訴他們,這張票在我們的外交部長口袋裡,我們不知道它是什麼。"華說。
不出所料,美國人在錢芸芸抵達紐約後提高了要價,将對美國的通路與投票聯系起來,試圖迫使中國投贊成票。在這種情況下,錢其琛理性地争取,原則立場不被允許,最終代表中國投了棄權票。
美方轉而反對他,借口取消錢其琛與美國總統布什的會晤。華春瑩說,在關鍵時刻,錢其琛采取了不同的做法,讓朱其琛大使連夜傳回華盛頓,與白宮國家安全助手斯科特·克羅夫特(Scott Croft)交談。.m 6時,斯考克羅夫特回答說,歡迎錢外長按計劃通路華盛頓,布什總統期待着與他會晤。
"這樣,中國外交再次掀起了一場風暴,以外交代表錢其琛為代表的外交官們表現出了極大的勇氣、決心和中國智慧。"華說。
巨大的變化
去年是中國改革開放40周年,伊朗在2月舉辦了紀念伊斯蘭革命40周年的活動。早年,伊朗客人通路中國,見證了改革開放帶來的巨大變化,驚歎于中國的曙光。
華曙出生于1939年,經曆了中國落後、被打敗的歲月。他的外交生涯始于中國相對貧困的年代。"我第一次去伊朗是在1973年。在德黑蘭,我看到了一盞明亮的燈,當時德黑蘭有兩百萬輛汽車。可以說,我看到的第一個"現代化"是在伊朗。但現在,伊朗人對中國的發展成就感到驚訝。"
人員履歷
華曙光
1939年生于上海。1963年畢業于北京大學,同年進入外交部。1991年至1995年任中國駐伊朗大使,1995年至1998年任中國駐阿聯酋大使,1998年至2001年任中國駐荷蘭大使兼中國常駐禁止化學武器組織代表。外交部公共外交咨詢委員會委員,中國國際問題研究所特别研究員。
原标題 華曙光:我給周總理當翻譯
來源 北京日報
記者 白波
流程編輯 王夢瑩