天天看點

南非的歌聲來到中國,格什溫歌劇《波吉與貝絲》全新版本首演

10月8日,來自南非開普敦歌劇院合唱團的40餘名藝術家,在卡澤姆·阿蔔杜拉執棒下,與上海交響樂團合作上演半舞台版歌劇《波吉與貝絲》。該版本由北京國際音樂節與開普敦歌劇院、拿督黃紀達基金會聯合制作,此次為該版本中國首演。

南非的歌聲來到中國,格什溫歌劇《波吉與貝絲》全新版本首演

《波吉與貝絲》是美國20世紀作曲家格什溫的經典歌劇作品,改編自小說《波吉》,由作者海沃德及妻子多蘿西共同完成劇本,1935年在波士頓完成首演。故事背景發生在虛構的黑人社群“鲇魚街”,聚焦上世紀美國南部底層黑人的生活。身患殘疾但善良深情的男主角波吉、放浪不羁又向往愛情的女主角貝絲,以及鲇魚街上其他生動立體的角色,共同塑造出鮮活的人物群像。

南非的歌聲來到中國,格什溫歌劇《波吉與貝絲》全新版本首演

在音樂上,《波吉與貝絲》也具有裡程碑式的意義。作曲家格什溫成功地将爵士、布魯斯、靈歌等黑人音樂元素融入古典交響,造就了嚴肅音樂結合流行的“美式風格”,《波吉與貝絲》就是其中的代表,因而也成為了美國歌劇的“開山之作”。

《波吉與貝絲》經壓縮的簡易版僅第一輪就在百老彙連續上演了124場,作為歌劇,火熱程度不輸一衆音樂劇。此次上演的半舞台版,動用了全編制的管弦樂隊與國際化主創團隊:來自歐洲的導演、美國的指揮、以及英國的聯合制作機構。歌唱演員來自開普敦歌劇院——作為2013年國際歌劇獎“年度最佳合唱團”得主,他們近年來迅速崛起成為全球範圍内極具吸引力、也最具多樣性的歌劇合唱團之一。

南非的歌聲來到中國,格什溫歌劇《波吉與貝絲》全新版本首演

“這次上演的半舞台版本,是一次極大的挑戰。演員必須全情投入,去挖掘自己的潛能。因為即使是聚光燈沒打在你身上的時候,也不能停歇,而且你得找到一種更好的技巧來诠釋這種半舞台版的版本。”飾演女主角貝絲的女高音歌唱家諾蘭拉·延德對記者說。

該全新制作并不依靠過多的實物布景來呈現1920年代美國南部的鲇魚街。“除了通過燈光的變換告訴觀衆們誰是主角,我還想營造出氛圍感來幫助講故事。舞台中央的樂隊也擁有戲劇性的燈光設計,在這個音樂廳的版本中,他們并非簡單的伴奏,而是表演的一部分,共同完成整體的叙事。我相信最後的效果會很棒!”曾兩次獲得托尼獎的燈光設計師裡克·費舍爾分享道。

南非的歌聲來到中國,格什溫歌劇《波吉與貝絲》全新版本首演

作為全場音樂“總控”的指揮卡澤姆·阿蔔杜拉也對此感受頗深,“我特别喜歡半舞台的這種制作,經由導演的安排,樂隊中的不同聲部跟劇情發生了互動,也跟演員有了交流。如果他們是在樂池中,那這些都是無法實作的。這是一種類似瓦格納所貫徹的‘整體藝術’,而上交也是能将這種風格完美演繹的樂團。”

在10月8日首演之後,此版《波吉與貝絲》還将于10月12日、13日來到北京,為第27屆北京國際音樂節閉幕。

文字丨記者 何晶

圖檔丨上海交響樂團提供

繼續閱讀