前驻伊朗大使华曙光是北京大学波斯语专业的首批毕业生之一,他40年的外交生涯中大部分时间都与伊朗有关。时至今日,他仍然经常出现在与伊朗有关的国内外交活动中。
华春莹曾十多次担任周恩来总理的波斯语翻译。与周总理一起工作的经历深深地影响了华曙光。最初选择的英国大华曙光与伊朗,也与周总理有着直接的关系。
承担重任
1957年,为了做好外交工作,在周总理和吉延林教授的支持下,北京大学波斯专业成立,第一年入学的学生都是现役干部。1958年,在北京郊外的中文学院主修英语的华曙和其他六人被选中在北京大学主修波斯语,从那以后,他们与伊朗民族有着莫名其妙的联系。早年的华曙仍然形容这次邂逅出乎意料。
波斯文化和波斯语在中东地区具有重要影响,这就是为什么吉延林在北京大学开设了他的波斯语专业。自1963年进入外交部以来,华春莹的第一站不是伊朗,而是阿富汗。"波斯语在阿富汗北部使用,普什图语在南部使用。当时,上层王室主要讲波斯语。"华说。
1966年9月,华曙光被临时委派了一项重要任务。周总理对罗马尼亚的访问受到阿富汗国王查希尔的堂兄苏丹亲王的欢迎,大使馆派华曙光担任翻译。对于周总理的翻译,华曙第一次既惊讶又紧张。
"当航班在阿富汗飞行时,我与周总理,阿富汗的陈峰大使和苏丹亲王并排坐在一起。陈大使或许随便一下,周总理低声对他说:"你坐在一边,太子苏丹坐得太拥挤了,可能不舒服。"周总理第一次翻译的细节在华曙光的记忆中仍然记忆犹新,'一个总理注意到这么小的事情并不容易!"
六年后,为周总理翻译是另一项紧迫的任务,让华曙光从山西省陆梁的外交部从石干学校返回北京。"我们都准备好在那里度过余生!"
周总理是新中国外交事业的奠基人和奠基人,与周总理一起工作,华春莹感叹总理的外交理念和工作作风对当时像他这样的年轻外交官产生了深远的影响。
"周立万总理的机器,经常工作到深夜,我们经常在晚上打电话来上班。他对自己的工作非常严格,我们必须清楚我们各自主管的工作。当时,没有手机,我们都带了一本小书,浓密麻麻地记得自己的工作。总理一说他想报告,我们就带着一本小书走了过去。有时外交部主任说,有时直接说出名字,让我们回答这些翻译。如果他不回答,总理将严厉批评。华回忆道。
融化冰
上一次他为周总理翻译时,华曙光还在望。那是1975年,面对伊朗客人的邀请,虚弱的周总理指着在场的年轻外交官说:"我不能去,如果将来我想去,那也就是他们。"
两年后,正如周总理所说,华春莹确实驻扎在伊朗。1979年,他在伊朗经历了戏剧性的伊斯兰革命,1991年出任驻伊朗大使,两次陪同伊朗总统访华,为发展中伊友好关系做了大量工作。
在完成驻伊朗大使的工作后,他大使生涯的第二站是波斯湾对面的阿拉伯联合酋长国。阿联酋不仅在国情上与伊朗有很大不同,而且两国长期以来一直相互敌对。这成为华曙外交经历中的又一次"出乎意料"。
面对中国长期驻伊朗大使,阿联酋最初的态度是不冷不热的,他在任期间表现良好。再加上李克强1995年4月访问阿联酋,在中国天亮之前,中国与阿联酋的关系达到了历史最低点。"我刚去的时候,在冷板凳上坐了半年。
华曙不满足于坐在冰冷的长凳上。"阿联酋人非常人性化,酋长们的家族主导着国家政治。他利用高级外交官的灵活性,从经济、文化等方面入手,特别是石油贸易,以阿联酋的经济命脉为突破口,通过不懈的努力,与阿联酋王室建立了非常友好的关系。"到我离任时,中阿关系已经开始腾飞。"华说。
在告别时,阿联酋总统扎耶德授予他一等独立勋章。华曙光成为自1984年两国建交以来第一位获得这一荣誉的中国大使。
美国屈服了
20世纪90年代初,中国外交形势严峻。1990年8月,伊拉克入侵并吞并了科威特。美国准备进行干预,如果它想为另一个部门打响名声,它必须得到联合国安理会的授权。当时,华春莹担任外交部西亚和北非司副司长,负责海湾、伊朗和土耳其事务。中国赞成谴责甚至制裁伊拉克,但不赞成联合国授权使用武力。美国非常担心联合国的授权将被中国否决。外交部长钱其琛抓住海湾危机的契机,用他精湛的外交技巧,迫使美国在对华关系上做出让步。"
中方将在授权对伊使用武力问题上作出选择,这是世界性关切的问题。同年9月,钱其琛在联合国大会上向西方发出了明确的信息:"中国对安理会关于制裁伊拉克的决议投赞成票并不容易。"
随后,外交部宣布,钱其琛将于11月访问中东。美国迅速"跟进",发布消息称贝克国务卿将于11月3日访问中东,希望中美两国外长于11月6日在开罗会晤,讨论海湾危机。"钱外长调整了访问顺序,改变了11月6日中东之行的第一站,"华春莹说。中美两国外长就开罗机场的"偶遇"进行了长时间的会谈。"
紧接着,美国在提出联合国任务期间,进一步邀请钱其琛访问美国。华曙去机场为钱其琛送行,钱其琛没有回答他面前一大批外国记者的问题,记者们转向了华曙光之外的问题:钱外长这次去了纽约,联合国授权对伊拉克使用武力的提案会投票吗?"我告诉他们,这张票在我们的外交部长口袋里,我们不知道它是什么。"华说。
不出所料,美国人在钱芸芸抵达纽约后提高了要价,将对美国的访问与投票联系起来,试图迫使中国投赞成票。在这种情况下,钱其琛理性地争取,原则立场不被允许,最终代表中国投了弃权票。
美方转而反对他,借口取消钱其琛与美国总统布什的会晤。华春莹说,在关键时刻,钱其琛采取了不同的做法,让朱其琛大使连夜返回华盛顿,与白宫国家安全助手斯科特·克罗夫特(Scott Croft)交谈。.m 6时,斯考克罗夫特回答说,欢迎钱外长按计划访问华盛顿,布什总统期待着与他会晤。
"这样,中国外交再次掀起了一场风暴,以外交代表钱其琛为代表的外交官们表现出了极大的勇气、决心和中国智慧。"华说。
巨大的变化
去年是中国改革开放40周年,伊朗在2月举办了纪念伊斯兰革命40周年的活动。早年,伊朗客人访问中国,见证了改革开放带来的巨大变化,惊叹于中国的曙光。
华曙出生于1939年,经历了中国落后、被打败的岁月。他的外交生涯始于中国相对贫困的年代。"我第一次去伊朗是在1973年。在德黑兰,我看到了一盏明亮的灯,当时德黑兰有两百万辆汽车。可以说,我看到的第一个"现代化"是在伊朗。但现在,伊朗人对中国的发展成就感到惊讶。"
人员简历
华曙光
1939年生于上海。1963年毕业于北京大学,同年进入外交部。1991年至1995年任中国驻伊朗大使,1995年至1998年任中国驻阿联酋大使,1998年至2001年任中国驻荷兰大使兼中国常驻禁止化学武器组织代表。外交部公共外交咨询委员会委员,中国国际问题研究所特别研究员。
原标题 华曙光:我给周总理当翻译
来源 北京日报
记者 白波
流程编辑 王梦莹