天天看点

电影《我的喜马拉雅》幕后的故事:记录“玉麦三人乡”

电影《我的喜马拉雅》以《玉麦三乡》的真实故事为蓝本,讲述了友马乡仁庆和他的两个女儿卓玛、格桑几十年来一直守护国的动人故事。自电影上映以来,赞誉仍在继续。

近日,记者联系了该片的几位演员和翻译,听他们讲述电影《我的喜马拉雅》背后的故事。

"一个多月的拍摄既是一段难忘的回忆,也是一次宝贵的学习机会。翡翠小麦,在外人眼中,是桃子的美丽源泉,但当我们真正深入田野时,我们意识到什么是"孤岛",什么是所谓的孤独。片中,父亲任青饰演的演员任青闯朱不禁叹了口气。

任庆屯竹告诉记者,《我的喜马拉雅山》是集思想、艺术、观赏于一体的影视产品,展现了"家是玉麦,国是中国"的宏大主题,发扬了以爱国主义为核心的民族精神和时代精神。"之前看过'友麦三人组'的新闻报道,我觉得他们几十年的毅力是伟大的,父女两代三人牺牲了自己的家庭,克服了困难,始终坚持位于喜马拉雅山南麓的尤迈乡,这种高尚的精神感动了中国每一个爱国的爱心家庭。

朱任庆顿说,好的作品是每一个细节的打磨。为了将仁庆塑造成榜样,他仔细考虑了角色在那种环境下的每一个动作、姿势和内心状态。"这对我来说并不难,我在一个农业区长大,我非常熟悉农牧民的生活,包括捡牛粪,养羊,养牛,做农场工作等。

据任庆京朱介绍,最令人难忘的是与偷猎者碎片的战斗——任青倒在冰冷的雪地里。"半个多小时后,我全身都冻僵了,穿着30多斤羊皮长袍,浑身湿透,压力我起不了快,所以可想而知,他们父女三个难受的处境,我佩服!"

一个家庭,两代人,凭借半个多世纪的毅力,走进了时代的强大声音:家是玉麦,国是中国;在电影《我的喜马拉雅》中,每一位参与者都那么认真和投入,感动了观众,也感动了自己。

"我的喜马拉雅是我的第一件作品,压力很大,但更有价值。这部电影的大女儿,Gersan的角色Tse-Deji说,她第一次拿到剧本时就仔细阅读了剧本。"这部电影的主题是典型的独特,在过去,'三个人'的生活极其艰难、孤独。很难想象他们能有多么坚定的信念和毅力留在这里。"

泰吉告诉记者,她扮演姐姐这个角色时,甚至有些苦恼。"Gersan非常理智,在很小的时候就失去了母亲,很早就开始分担家庭的负担。尤其是父亲出门巡山的时候,她不仅照顾妹妹,还帮他分担繁重的工作,却从未说过苦涩的话。"

他说,电影中的父亲对一个"剥夺"两姐妹自由选择权的家庭是自私的。但对于国家来说,父亲是伟大的,他一生都默默地依附着这片土地。"他们守卫着旗帜,旗帜将永远守护着他们的信仰。

《我的喜马拉雅》将于2019年10月6日在CCTV6首播。获释一个月后,西藏有关部门开始加紧工作。"那是一段非常'紧张的时刻',去年11月,我对每个工作时间节点都记得很清楚,"自治区电影公司翻译主管Tsington说。

齐顿告诉记者,去年11月初,自治区电影公司接到《我的喜马拉雅》翻译任务,在区委宣传部的积极协调下,通过中国电影民族语言翻译中心获取了电影《我的喜马拉雅》音像资料。在大约半个月的时间里,自治区电影公司完成了汉藏两部的银幕拷贝、校对工作,以及电影的前声和后期混音工作。"2019年11月26日至27日,相关专家对影片的翻译进行了评审,翻译班对影片进行了最后的重新录制和润色。28日,翻译后的影片上传到民族语言翻译平台,影片翻译完成。经过中国电影翻译中心和中央电影数字节目中心对电影发行母版的进一步审查和制作,拉萨藏语版《我的喜马拉雅》在全区上映。"

齐顿说,除了秘书的文字和旁白外,藏语对话是电影的主要部分,他们将具有地方特色的藏语翻译成拉萨藏语。"我们希望更多的西藏观众能够理解和理解这部电影,这样感人的故事才能继续传播和上演。

声明:本文转载是为了传递更多信息。如果出现源标签错误或侵犯您的合法权益,请作者所有权证书联系本网,我们会及时更正、删除,谢谢。

继续阅读