天天看點

英語自找的怎麼說

英語自找的怎麼說

1.had it coming,

He was pleased that Brady was dead because he probably had it coming to him.

他很高興布雷迪死了,因為他可能純粹是自找的。

It was no surprise when she left him ─ everyone knew he had it coming to him.

她離開了他,這絲毫不奇怪——大家都知道是他自己造成的。

以上2例摘自《柯林斯高階英漢雙解學習詞典》

英語自找的怎麼說

He had it coming that he was defeated.

他失敗是意料中的事。

It means that someone deserved or was asking for whatever happened to them, usually something bad.活該;自找的,

He was always picking on the smaller kids, so when he got pushed around by the bigger ones, he had it coming.他老是欺負那些小不點兒,輪到被大孩子們推來搡去的時候,這是他活該

She didn't study for the test at all, so she failed. She really had it coming.她根本就沒好好準備,自然考砸了,這全是她自找的。

He was driving way too fast and got a ticket. He definitely had it coming.他車開的太快了,被罰了,就是他自找的。

2.asked for it

You asked for it.

你這是自取其咎。《漢英大詞典》

Don't complain about him, you asked for it!

不要埋怨他了,是你自讨苦吃!

My reply may not have been polite, but he asked for it.

我的回答也許不太禮貌,但這是他自找的。

She'll ask for it.

她會自讨苦吃的。

Serves you right! 你活該!

You deserve it.你自找的。(你應得的!褒義)

3.make oneself miserable

They ended by making themselves miserable

結果是他們自找苦頭。

《柯林斯高階英漢雙解學習詞典》

4.sth is inviting trouble.

Such comments are just inviting trouble.這種評論簡直是在自找麻煩。

《牛津高階英漢雙解詞典》

5.

Why was I putting myself through all this misery?

我為什麼要如此自找苦吃啊?

6.be dramatic/fuss

He‘s just been fussy他就是喜歡作。

He’s dramatic 他好作。

drama queen戲精

7. look for trouble

Don't look for trouble until it comes.

别自找麻煩,直到麻煩臨頭。

To go ahead with the match after such clear advice had been asking for trouble.

都勸說得這麼明白了還要繼續比賽,這簡直就是自讨苦吃。

英語自找的怎麼說

She's asking for trouble, flaunting herself like that. Did you see the way Major Winston was looking at her?

她那麼招搖,真是在自找麻煩。看到溫斯頓少校看她的樣子了嗎?

《柯林斯高階英漢雙解學習詞典》

Sometimes we should let a sleeping dog lie, which means we'd better not trouble a person who is likely to cause problems.

有時我們不要自找苦吃,這意味着我們最好不要給一個可能引起問題的人添麻煩。

You spent the whole weekend in a tent in the rain? That's masochism!

下着雨,你就在帳篷裡度過了整個周末?真是自讨苦吃!

Once you have tasted life in southern California, it takes a peculiar kind of masochism to return to a British winter.

一旦體驗過南加州的生活,再重返寒冬臘月裡的英國就有點自讨苦吃。

let sb stew in their own juice

讓某人自作自受

Leave them to stew in their own juice. 讓他們自食其果吧。

You let dear Margaret stew in her own juice.

你讓親愛的瑪格麗特自作自受去吧。

英語自找的怎麼說

stew /stuː/

v.炖;煨;思考;擔憂

n.炖的菜,煨的菜(有肉和蔬菜)

If climate changes continue, we will suffer the consequences. 如果氣候變化繼續下去,我們将自食其果。

They have done absolutely nothing to develop young players and this summer will be the payback time.

他們根本就沒有努力培養年輕球員,今年夏天他們将自食其果。

They mean you created a bad situation and now you will experience the results!

他們的意思是你自己造成了這個糟糕的局面,現在你得自食其果。

Dishonesty is ultimately self-defeating. 弄虛作假最終會自食其果。

She made her bed, let her lie in it. 她是自作自受。

英語自找的怎麼說

Don't waste your sympathy on him ─ he got what he deserved.

别把你的同情心白白浪費在他的身上,他是咎由自取。

He had only himself to thank for his loss.

他的損失是咎由自取的。

英語自找的怎麼說

繼續閱讀